Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kaunīgs ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kaunīgs — klajš_105
kaunīgs verschämt, schamhaft,
blöde.
kauninat, -u, -āju Schamgefühl
hervorrufen, beschämen,
kauns die Scham, die Schande,
die Schmach; -na darbs: die
Schandtat; -nastabs: der
Schandpfahl; man kauns: ich
schäme mich,
kaunums die Geschlechtsteile,
kausējums die Schmelzung,
kausēt, -ēju, -ēju schmelzen,
kausetava das Schmelzwerk,
kauslis der Raufbold,
kauss der Becher, der Napf,
das Becken; der Kochlöffel;
galvas oj : der Schädel,
kaušana das Töten, das
Schlachten,
kaušanās die Prügelei,
kaut wenn doch, wenn auch,
wenn, falls,
kaut, kauju, kāvu schlachten,
töten; -ties: sich prügeln,
sich plagen,
kautrēties, -ējos, -ējos scheuen;
schüchtern, blöde sein,
kautrība die Scheu, die
Schüchternheit, die
Schamhaftig-keit, die Züchtigkeit,
kautrīgs zögernd, schüchtern,
blöde.
kautrs schüchtern, furchtsam,
kautuve das Schlachthaus, der
Schlachthof,
kāvējs der Schläger, der
Schlächter, der Mörder,
kavēklis das Hindernis; laika
cv> : eine Beschäftigung oder
ein Ding zum Zeitvertreib,
kavēšanās das Säumen.
kavēt, -ēju, -ēju aufhalten,
hindern; die Zeit vertreiben,
verbringen; -ties: sich
aufhalten, zögern,
kāvi (pl.) das Nordlicht,
kāviens der Hieb, der Schlag;
Schläge, Prügel,
kaza die Ziege,
kazarma die Kaserne,
kāzas (pl.) die Hochzeit,
kazenājs der
Brombeerstrauch,
kazene die Brombeere, die
Bocksbeere,
kāzinieks der Hochzeitsgast,
kažocnieks der Kürschner,
kažokāda das Pelzwerk,
kažoks der Pelz,
kefīrs der Kefir,
keramika die Keramik,
kilograms (kg) das
Kilogramm.
kilometrs (km) das Kilometer,
kiosks der Kiosk,
klabēt, -u, -ēju (intr.)
klappern.
klabināt, -nu, -naju wiederholt
klappern,
kladzināt, -u, -āju gacken.
klaidēt, -ēju, -ēju zerstreuen,
klaidonis der Landstreicher,
der Vagabund,
klaiga das Geschrei; der
Schreihals,
klaigāt, -āju, -āju schreien,
klaips der Laib, ein Brotlaib,
klājiens eine Schicht, eine Dek-
kung. etwas Ausgebreitetes,
klajs ein freier, offener Raum;
öffentlich, offenbar; eben,
offen, frei,
klājs das Deck.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>