- Project Runeberg -  Latviski vaciska vardnica /
258

(1943) Author: Elfrida Lauva - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sekumi ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

258 sekumi

sekumi (pl.) die Mistgabel, die

Heugabel,
sekundants der Sekundant,
sekunde die Sekunde,
sekvestrēt, -ēju, -ēju
sequestrieren,
selerija die Sellerie,
selga das offene Meer,
semestris das Semester,
seminārs das Seminar,
semīts der Semit,
sen längst; nesen: unlängst,
senāk früher, vordem, ehemals,
sēnalains kleiig, mit Kleie
vermischt.

sēnalas (pl.) die Hülse, die
Kleie; -lu literātūra: die

Sdhundiliteratur.
senatne die Vorzeit, das
Altertum, die alten Zeiten,
senatnīgs altertümlich,
senāts der Senat,
sencis der Ahne,
sendienām von jeher; seit
lan-_ger Zeit.

sene der Pilz; der Schwamm,
senējs alt, seit langer Zeit;

ehemalig: altertümlich,
senlaicīgs uralt.

senlaiki (pl.) die Vorzeit, alte
Zeiten; senlaikos: in alten
Zeiten, in der grauen
Vorzeit.

senlatvieši (pl.) die alten Letten
senraksts die Urkunde,
sens alt (aus alter Zeit),
früher, ehemalig; seit langer
Zeit bestehend,
sensācija die Sensation; -ju ka-

re: die Sensationslust,
sensenais Verstärkung von
„sens".

— sers

sensibls sensibel,
sentēvs der Ahne,
sēņot, -oju, -oju Pilze suchen,
_sammeln.

sēņotājs einer, der Pilze sucht,

sammelt,
septembris der September,
septiņdesmit siebzig,
septiņi sieben; cv> gulētāji: die

Siebenschläfer,
septiņjūdžu zābaki die
Siebenmeilenstiefel,
septiņpadsmit siebzehn,
septiņreiz siebenmal,
septītais der siebente,
serains schwefelig.
seras (pl.) die Trauer; -ru
vī-_tols: die Trauerweide,
sēravots die Schwefelquelle,
serbs der Serbe,
serde das Mark, der Kern, das
Innere (der Pflanzen,
Früc|hte); das Pflanzenmark,
sērdienis das Waisenkind, die
Waise.

sēre, sēris die Sandbank im

Meere, die Sanddüne im
_Fluß’

serga die Seuche,
seri (adv.) traurig,
sērīgs traurig, bekümmert,
serija die Serie,
sērkociņš das Zündholz,
sērmokslis, sērmūkslis die
Eberesche, der
Vogelbeerbaum.

sermulis das Wiesel, das

Schroeewiesel, das Hermelin,
sērot, -oju, -oju trauern; -ties:

sich grämen, trauern,
sers das zum Dörren
angeführte Korn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lvde1943/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free