Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vēstnieks ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vēstnieks
vestnieks der Botschafter, der
Gesandte,
vēsts -s die Nachricht,
vēstulē der Brief,
vestulnieks der Briefsteller .
vēsture die Geschichte, die
_Historie.
vēsturisks geschichtlich,
historisch.
vēsturnieks der
Geschichts-_schreiber, der Historiker,
vēsums die Kühle, die Frische,
vētījamā mašīna die
Schwungmaschine, die
Worfelmaschi-_ne.
vētīt, -īju, -īju windigen; wor-
Jeln.
vetra der Sturm,
vētrains stürmisch,
vezeklis der (od. das) Pendel,
veziens der Schwung; der
Hieb, der Schlag; vēziena
_rats: das Schwungrad,
vezis der Krebs,
vēzītis das unterste Gelenk
am Pferdefuß,
vezumnieks der Leiter einer
Fuhre.
vezums das Fuder, die Fuhre,
vēžot, -oju, -oju krebsen,
viadukts der Viadukt,
vībotne der Beifuß.,
vibrēt, -ēju, -ēju vibrieren,
vica eine Spitzrute,
viceprezidents der
Vizepräsident.
vicināt, ~u, -äjui sohwingen,
schwenken, wedeln
vicot, -oju, -oju mit der Rute
schlagen; gewaltig zechen,
vide das Milieu,
vidējais der Mittlere.
— vienādi 321
vidienietis der Bewohner des
Inneren eines Landes,
vidinieks der Vermittler,
vidniecība die Vermittelung.
viducis das Mittelstück; die
Mitte des Rumpfes,
vidus, -us die Mitte; pa vidam:
mittelmäßig,
viduslaiki (pl.) das Mittelalter,
vidusmērs das Mittelmaß,
viduspunkts der Mittelpunkt,
vidusskola die Mittelschule,
viduvējība die Mittelmäßigkeit,
viduvējs mittelmäßig,
vidū in der Mitte,
vidzemnieks der Bewohner
der _Vidzeme.
vidžināt, -u,. -āju zwitschern,
viebas (pl.) die Grimasse, die
Gesichtverzerrung,
viebt, -bju,-bu das Gesicht
verziehen; -tiesrdas Gesicht
verziehen, verdrießlich werden,
viedoklis der Standpunkt,
viegli leicht.
vieglināt, -u, -äju erleichtern,
viegliņām sachte: leicht,
vieglprātībā der Leichtsinn,
vieglprātīgs leichtsinnig,
vieglprātis der Leichtsinnige,
viegls leicht; viegla galva: ein
leichtfassender Kopf,
vieglums die Leichtigkeit,
viela der Stoff; -lu maiņa: der
Stoffwechsel,
vien nur, allein, bloß; tik vien:
nur.
vienacis der Einäugige,
vienādi gleichmäßig, ähnlich,
vienādi (vienmēr) immer,
fortwährend, unaufhörlich.
21
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>