Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - ja ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
201 ia — jaukums
J
ja if; ja jūs esat aizņemts, nāciet
rīt — if you are busy come
tomorrow; ja viņš būtu bijis brīvs, viņš
būtu ieradies šodien — he would
have come today if he had been free;
ja es to būtu zinājis... — if I had
known it..., had I known it...;
pat ja es to varētu ... — even if I
could do it...; ja tu negribi, neej —
don’t go unless you want to;
gadījumā, ja tu viņu sastopi — in case
you see him, in case you should see
him
jā yes; jā gan — yes, of course; jā,
protams — certainly; jā, vai
zini... — why, do you know ...; jā,
ko es gribēju teikt...! — ah, by the
way ...!
jādelēt to ride* about
jaguārs jaguar
jahta yacht; sacīkšu j. — racing yacht
jahtklubs yacht-club
jājamlls: —ais zirgs — saddle-horse;
O — ais zirdziņš — hobby-horse, pet
subject
jājējs rider, horseman*
jaka jacket; (adita) cardigan; sporta j.
(ar kapuci) — anorack; ādas j. —
leather jacket
jaks yak
jakutiete Yakut [woman*]
jakut||s Yakut; —u valoda — Yakut,
the Yakut language
jambisks lit. iambic
jambs lit. iamb; iambus*; piecpēdu
j. — iambic pentameter
jandāliņš 1. (tracis) hullabaloo,
hubbub; 2. (latviešu tautas deja)
Yan-dalin (Latvian folk-dance)
janvārllis January; devītajā —ī — on
the ninth of January
Jāņi etn. St. John’s Day, Midsummer
•Day
jāņogas currants; sarkanās j. — red
currants; baltās j. — white currants
jāņogulājs currant bush, currant shrub
jāņtārpiņš glow-worm
japāniete Japanese [woman*]
japāllnis Japanese; — ņu valoda —
Japanese, the Japanese language
jards (garuma mērs) yard
jarovizācija lauks, vernalization
jarovizēt lauks, to vernalize
jasmīns jasmine, jessamine
jāšana horse-riding
jašma min. jasper
jāšus mounted, on horseback
jāt to ride* [on horseback]
jāteniski astride
jātniece horsewoman*
jātnieciņš (svariem) rider
jātnieklls 1. rider, horseman*; 2. mil.
cavalryman*; —i — mounted troops,
cavalry, the horse
jau 1. already; viņi ir j. izgājuši —
they have already gone; 2.: tur j.
viņš nāk — there he comes; to j.
es gribēju teikt — that is just what
I wanted to say; es j. negribu
noliegt — I won’t really deny
jaudlla 1. power, might; cik —as —
with all one’s might, with might
and main; 2. fiz., tehn. capacity;
output; strādāt ar pilnu — u — to
work at full capacity; braukt ar
pilnu —u — to go* at full speed
jaudāt to be* able; can
jauklls pretty, lovely, fine, nice; cik
— a diena! — what a fine day!; cik
j. bērns! — what a pretty child*!
jaukskanīgs harmonious; (par balsi)
melodious
jaukskanīgums harmony; (balss)
melodiousness
jaukt 1. to mix; to mingle; j. krāsas —
to mix colours; 2. (kārtis) to shuffle;
3. (kārtību) to disorganize; to
unsettle, to throw* into confusion; j.
plānus — to upset* the plans; j.
rindas mil. — to break* the ranks;
4. (sajaukt) to take* for; j.
vārdus — to confuse names, to muddle
up names; £ j. gaisu — to stir up
trouble
jauktenis (piem., suns) mongrel
jaukties to interfere (with)-, to meddle
(in)\ j. citu darīšanās — to meddle
in other people’s business
jauktlls mixed; (dažāda sastāva)
compound; (par sugu) crossed, mongrel;
j. skaitlis mat. — mixed number;
— ais koris — mixed choir
jaukums® (pievilcība) prettiness,
loveliness
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>