- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
229

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kopdzīve ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

229

kopdzīve — korekts

K

kopdzīve living together; (laulībā)
cohabitation, conjugal life
kopēja [sick-]nurse; (bērnu — ari)

tender; sivēnu k. — pig-tender
kopējlis common; joint; —iem
spēkiem — by combined efforts; — as
intereses — common interests; —a
darbība — joint action; mums nav
nekā —a pārn. — we have nothing
in common; ^ atrast —u valodu —
to find* common ground
kopēšana 1. tracing; 2. imitating;
imitation

kopē||t 1. to copy; —jamais papīrs —

carbon-paper; 2. to imitate
kopētājs copyist, tracer
kopgalds (skolās) refection
kopīblla community; interešu k. —
community of interests; —as
lietvārds gram. — collective noun
kopiena vēst. community, commune
kopienākums gross revenue (income)
kopiespaids general impression
kopīglls common; —i — together; in
common; lielākais —ais dalītājs
mat. — the greatest common measure
(sais. G. C. M.); mazākais —ais
dalāmais mat. — the least common
multiple (sais. L. C. M.)
kopijlla copy, duplicate; (gleznas)
replica; izgatavot —u — to make*
a copy (of); apstiprināt —u — to
attest a copy
kopīpašums joint estate
kopiznākums total amount; sum total
kopjauda total power
kopkajīte jūrn. mess-room
koplietošana common use
kopmanta common property
kopmēģinājums general rehearsal
kopmītne hostel
kopne tehn. truss, girder
kopnosaukums common (general) title
kopojums collection

kopošanās biol. copulation, coition,

coitus; sexual intercourse
kopot to collect; — i raksti — collected

works; (pilnīgi) complete works
kopoties biol. to copulate
kopplatība total area
kopprodukcija gross output
kopražojums joint production
koprepublikānisk||s Union-Republic;
— ās ministrijas — Union-Republic
ministries
kopsaimniecība collective farm

kopsakarība connection,
interconnection

kopsapulce general meeting
kopsaucējs mat. common denominator
kopsavilkums summary, resume
kopsēde joint sitting (meeting)
kopskaits total, sum total
kopsolī in joint pace, in step (with);
iet k. — to keep* in step; iet k. ar
dzīvi pārn. — to be* in step with
the times
kopspēks fiz. resultant force
kopsumma total, sum total
kopsvars total (gross) weight
kopš since; k. seniem laikiem — from
the earliest times; k. tā laika —
from that time on; since then, ever
since

kopšana 1. (slimnieka) nursing, care;

2. (zemes) cultivation; 3. (lopu)
rearing, tending

kopt 1. (slimnieku) to nurse, to take*
care (of); 2. (zemi) to cultivate;

3. (lopus) to rear

koptlli vēst. the Copts; —u valoda —

Coptic, the Coptic language
koptilpums full capacity
koptirāža total edition
koptonnāža joint (full) tonnage
kopulācija biol. copulation
kopulēšana bot. grafting
kopulēt bot. to graft
kopumlls totality, aggregate; — ā — in

the aggregate
kopvērtība ek. total value
korālis choral[e]

korallIlts coral; —ļļu sala — coral

island
korāns rel. Koran
kordebalets corps de ballet
kordiriģents choir-master
kordons mil. cordon
kore (jumta) ridge

koreferāts supporting paper, second
report

koreferents second speaker
korejiete Korean [woman*]
korejie||tis Korean; — šu valoda —
Korean, the Korean language
korekcija correction, amendment
korektīvlla corrective, amendment;
izdarīt —u — to amend
korektīvs correcting, amending
korektors proof-reader
korektlis correct, proper; —a
uzvešanās — proper behaviour

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free