- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
346

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - nožēlojams ... - Ņ

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

346

nožēlojams — ņemt

(sirdsapziņas pārmetumi) remorse,
compunction; —as pilns —
remorseful, compunctious
nožēlojam lis (cilvēks) miserable,
wretched; (fakts) deplorable; (skats)
pitiful, sorry; — i graši — trifling
sum, pittance; n. gļēvulis —
miserable (abject) coward
nožēlošana repentance, regret,
penitence; grēku n. — penance
nožēlollt to repent, to regret, to be*
sorry (for); to tu —sil — you will
be sorry for it!
nožņaugt to strangle, to throttle
nožņaugties to get* strangled
nožogojums fencing, enclosure; (ap

jaunceltni) hoarding
nožogot to fence off; to rail off
nožogoties to fence oneself off
nožūpot 1. (kādu laiku) to drink* hard
(heavily); to booze; 2. (naudu,
mantu) to spend* (squander) on drink
(boozing)

nožūt 1. to dry, to get* dry; 2.
(zaudēt svaru žūstot) to dry in
nožuvums (svara zudums) loss [through

drying]; shrinkage; wastage
nožvadzēt to clank, to resound
nu well, now; nu labi! — very well!,
all right!; nu, kā klājas? — well,
how are you?; ko nu? — what next?,
what now?; nu, un? — well, and
then?; so what?; nu, nul
(mierinot) — come, come!; now, now!;
there, there!; take it easy
nūdeles vermicelli, noodles
nudien really, truly, indeed, honestly

nūdisms nudism
nūdists nudist

nūja stick, cudgel; (golfa — ari) club;

hokeja n. — hockey-stick
nuklelni biol. nucleins
nule just now

null lie zero, nought; (cipars) cipher;
(pa telefonu) o; (sportā) nil; virs
—es (par temperatūru) — above
zero; zem —es (par temperatūru) —
below zero; divi pret —i (par
spēles rezultātu) — two to nil
nullpunkts zero, freezing-point
numerācija numeration
numismātika numismatics
numismāts numismatist
numurēt to number; n. lappuses — to

number the pages, to paginate
numuriņš check

numurlls 1. number; uzgriezt —u
(zvanot pa telefonu) — to dial a number;
mašīnas n. — car number-plate;
garderobes n. — check; 2. (lielums)
size; diega n. — count; smalka —a
diegs — thread of fine count;
3. (laikraksta) issue, number; 4.
(viesnīcas istaba) room, apartment;
5. (programmas) item (on the
program); izspēlēt —u — to play a
trick; tas tik bija n.! — that was a
stunner! sar.; šis n. neies cauri —
that won’t do, that trick won’t work
nuncijs (pāvesta) nuncio
nupat just now; (nesen) quite recently;

the other day
nutrija 1. coypu rat; 2. (kažokāda)
nutria

N
»

ņaudēt 1. to miaow, to mew, to waul;
2. pārn. to whine, to whimper; to
grumble
naudiens miaow, mew
ņaudoņa miaow[ing], mewfing],
wauling

ņaudulis whiner, whimperer; grumbler
ņemt to take*; ņ. pretī — to accept;
ņ. dalību — to take* part, to
participate; ņ. kādu uz grauda — to
get* at smb.; to take* smb. to task;

ņ. ļaunā — to take* offence;
neņemiet ļaunā! — don’t be offended!;
no offence meant!; tas labu galu
neņems — it will come to a bad* end;
ņ. pie sirds — to take* to heart; ņ.
piemēru — to follow the example
(of); ņ. vārdu — to take* the floor;
ņ. vērā — to bear* in mind, to
take* into consideration; ņemot
vērā, ka ... — considering that...; ņ.
virsroku — to gain the upper hand;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0346.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free