Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - smieklīgs ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
504
smieklīgs — sniegt
pirkt par — a naudu — to buy* for
a song, to buy* dirt cheap
smieklīglls ridiculous, ludicrous;
(jocīgs) funny, droll; padarīt kādu
— u — to expose smb. to ridicule,
to make* a laughing-stock of smb.;
tur nav nekā —a — there is nothing
to laugh at; tas ir — i — it is
ridiculous, it’s enough to make a cat
laugh
smieklīgumlls ridiculousness; līdz
— am — to the point of absurdity
smiet, smieties to laugh; (klusi pie
sevis) to chuckle; (apspiesti) to
snigger; s. pilnā kaklā — to roar
with laughter; <C> viņš smejas kā
kutināts — he is splitting his sides
with laughter; viņš smejas, vēderu
turēdams — he doubles up with
laughter
smilga 1. spear-grass, hair-grass;
2. (stiebriņš) blade of grass
smilkstēšana (suņa) whine; whimper
smilkstēt (par suni) to whine; to
whimper
smilksti, smilkstoņa whine
smilšakmens sandstone
smilškrāsas- sand-coloured
smilšmāls loam, loamy soil
smilšpapīrs sandpaper, emery-paper
smiltainlle, smiltājlls sands; *C> guldīt
~ē (—ā) — to bury, to inter
smillitis, smilllts sand; sands;
plūstošas ~ tis — quicksand, shifting
sand; — šu graudiņš — grain of
sand; — šu pulkstenis — sand-glass,
hour-glass, minute-glass; — šu
strūkla tehn. — sand-blast; zelta —tis —
gold-dust; apbērt ar — tīm — to
sand; — šu cepumi — shortcake
biscuits dsk.-, lai viņam vieglas
—tis! — may he rest in peace!
smiltszeme sandy (light) soil
smiļģis ornit. pine-finch
smīnēt to smirk; (nicinoši) to sneer
smīns smirk; (nicinošs) sneer
smiņķēt to make* up, to rouge, to
paint
smiņķēties to make* up, to rouge, to
paint one’s face
smiņķis make-up, rouge, paint
smirdēt to stink* (of), to smell* foul,
to have* a foul (fetid) smell, to reek
(of)
smirdoņa stink, stench
smirdošs stinking, fetid, smelly sar.
smirģelis emery
smirģeļpapīrs sk. smilšpapīrs
smokings dinner-jacket
smuidrs slender, slim
smuidrums slenderness, slimness
smuks pretty, nice
smulēt to soil, to dirty
smulēties to get* soiled (dirty)
smulis sloven, dirty creature (fellow)
smurgulis 1. (pienapuika) greenhorn;
unfledged youth; 2. (netirelis)
sloven, dirty creature (fellow)
snaikstīt to stretch; s. kaklu — to
crane one’s neck
snaikstīties to reach out (for)
snaiperis sniper; sharp-shooter
snauda, snaudiens slumber, nap, doze,
drowse, nod; īsa pēcpusdienas
snauda — forty winks
snaudulība sleepiness, drowsiness,
slumberousness; somnolence
snaudulīgs sleepy, drowsy, slumberous;
somnolent
snaudulis sleepyhead, drowsyhead
snaust to slumber, to doze, to drowse,
to snooze; (sēžot) to nod
snidzinļ|āt: viegli —a — it is snowing
slightly, snow is falling gently
sniedze ornit. snow bunting
sniegains snowy
sniegaizsargs (ceļam) snow-fence,
snow-screen
sniegaizture snow-retention
sniegavīrs snowman*
Sniegbaltīte (pasakās) Snow-Maiden,
Snow-White
sniegbalts snow-white
sniegoga bot. snow-berry
sniegots snow-covered, snow-clad; (par
kalnu virsotnēm — ari) snow-capped
sniegpārsla snowflake
sniegpulkstenīte bot. snowdrop
sniegputenis snow-storm; blizzard
snieglls snow; s. ar lietu — sleet;
slapjš s. — slush; —a arkls —
snow-plough; — a tīrītājs — snow-plough;
~a novācamā mašīna —
snow-clearing machine; —a brilles —
snow-goggles; —a garoza —
snow-crust; —a kupena — snow-drift; —a
lavīna — snow-slip, avalanche; —a
pika — snow-ball; s. snieg — it
snows, it is snowing, snow is falling
sniegt (dot) to hand, to offer; s.
roku — to hold* (stretch) out one’s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>