Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
du blir skonad från detta lif af berusande fröjder,
farliga lockelser, dödande qval och syndfull afundsjuka.
Regina hatar allt hvad till teatern hör, måtte hon
kunna inympa denna känsla äfven på dig; det synes
mig som skulle hon bättre än någon annan kunna
in-gifva dig afsmak för artistlifvet, som oftast skimrar
så lockande på ytan och i grunden är så ihåligt och
haltlöst.
Om någon skulle säga dig, att din mor varit
olycklig, så svara: »Hon var älsSad, högt älskad, och
detta är den största lycka på jorden; men hon var
skapad för hemmet, för ett stilla, obemärkt lif, och
fördes af omständigheterna till en plats, för hvilken
hon ej passade.»
Var för din far allt hvad du kan, och om du hör
honom klandras, så beklaga, men döm ej. Tänk på
att han är konstnär mer än menniska, och mins, att
jag älskat honom och har honom att tacka för
stunder af sällhet, för hvilka jorden tyckts mig för trång.
Kommer du i nöd, så vänd dig till Maren, min
trofasta Maren; någon bättre vän kan du ej få.
Var tålig och sök att älska din moster! Ack, att
mitt sinne ej kan slita sig från det jordiska ens nu, när
jag är så nära döden, utan ständigt, ständigt täres af
fruktan och oro för din framtid! Jag hade endast två
utvägar att välja emellan: att låta dig uppväxa midt
inne i teaterlifvet och liksom uppfostras för de tiljor,
som förefalla mig förtärande såsom helvetets eld, eller
handledas af Regina och min bror, på hvilkas kärlek
och goda hjerta jag litar. Måtte Herren hafva ledt
mitt val!
Din moster är en redbar, hederlig qvinna, glöm
aldrig detta, om hon stundom synes dig kall eller
kärlekslös. Måtte jag från en bättre verld kunna vaka
öfver dig, det är min bästa tröst att hoppas derpå.
Jag är så trött, så trött. Det är bittert att lemna
dig, barn, men jag finner endast hvila i min frälsares
famn. Måtte han förbarma sig öfver dig, liksom han
förbarmat sig öfver
Din stackars moder.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>