Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hon med ett illparigt leende, »att något annat skulle
vara godt nog åt honom.»
»Der nere», sade Laura, och hennes hjerta
klappade varmt vid miunet af de lyckliga stunder, hon der
tillbragt.
»Vill fröken, att jag skall sätta ned blommorna?»
frågade Elsa.
»Nej, jag vill helst göra det sjelf.»
»Kom då med mig, men låt oss gå köksvägen,
så att vi ej möta frun, i fall vagnen kommer, och
kasta schalen öfver hufvudet, det är kallt.»
Följande Elsa i spåren gick Laura utför den
mörka, kalla kökstrappan och derifrån in i den
upplysta lilla våningen. Det var nästan högtidligt att
komma dit in, tyckte hon; det kändes som om
mormoderns ande ännu bodde bland dessa kära minnen.
Hon gick till pianot och spelade några takter, stängde
det sedan och betraktade med smekande blickar alla
dessa kära föremål. Och här skulle han nu bo! Det
var som om han derigenom kommit henne närmare
än förut.
På divansbordet stod lampan, i den öppna
spi-seln glödde en koleld, som så mången annan
oförgätlig afton, och mellan fönstren frodades åter en
grupp bladväxter.
Hon gick in i kabinettet innanför. Der hade hon
sjelf haft sin lilla bädd på den mjuka sotfan längst
in i rummet. Der framför stod nu skrifbordet och
derpå de dyrbara antika silfverljusstakarne, som
endast voro framme vid högtidliga tillfällen, samt alla
böcker och småsaker, som varit honom kära.
En känsla af bitterhet och afund fylde hennes
själ. Hvarför hade hon ej fått göra något för hans
mottagande? Han brukade kalla henne syster, och
hon hade alltid älskat honom som en bror. Hon drog
sig till minnes hvilket välde hon haft öfver honom,
större än hans egen mors, och förstod, att denna sjelf
märkt det och mången gång begagnat sig deraf. En
känsla af triumf bemägtigade sig henne, jemte en vild
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>