Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Macbeth.
Ej än.
Macduff.
Han ville blifva tidigt väckt.
Men re’n jag nästan dröjt utöfv er timman.
Macbeth.
Till honom skall jag fora er.
Macduff.
Jag vet
Det vore er ett angenämt besvär;
Men dock det är besvär.
Macbeth.
Ett arbete,
Som är oss kärt, nog helar sjelf sin möda.
Se här är dorr’n.
Macduff.
Jag tar mig dristighet
Att ropa honom: så är mig befallt.
(Macduff går)
Lenox.
Far kungen hän i dag.
Macbeth.
Så är det sagdt.
Lenox.
Vi haft en stormig natt, der som vi lågo
Blef skorsten nedblåst, och i luften vill man
Ha hört en klagan, ryseliga dödsrop,
Och propheterande med skräckfull ton
Om mord och brand och bistra händelser
För land och rike, hvarmed denna tiden
Snart blir förlöst i plågsam födslovånda.
Nattugglan skrek den långa natt. Man säger
Att jorden skälfde liksom af en feber.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>