Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Macbeth.
Det var en elak natt.
Lenox.
Mitt unga minne
Kan ej hogkomma en, som liknat denna.
Macduff (återkommer.)
O rysligt! rysligt! rysligt! — ingen, tunga
Kan nämna det och intet hjerta fatta’t.
Macbeth och Lenox.
Hvad är det?
Macduff.
Ondskan gjort sitt mästerstycke;
Och mordet, helgerånande, har brutit in
I Herrans smorda tempel, stulit lifvet
Ur helgedomen.
Macbeth.
Lifvet! hvad?
Lenox.
Är kungen? —
Macduff.
Gån in! — förstenen för en ny Gorgona.
Bed mig ej tala! Gån och sen och talen!
(Macbeth och Lenox gå.)
Upp! låt stormklockan gå! vak upp, vak upp!—
Förräderi och mord! — upp Banquo! Malcolm!
Upp Donalbain! — O vaknen! skaken bort
Er veka sömn — en skenbild blott af död —
Och skåden honom sjelf! Upp, upp! och sen
Den stora domens afbild! — Malcolm, Banquo
Uppstigen, som ur grafven, like spöken,
Att skåda fasan sjelf! (Man hör klockan gå.)
(Lady Macbeth uppträder.)
Hvad felas? säg!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>