- Project Runeberg -  Grunddragen af modersmålets historia /
60

(1898) [MARC] Author: Karl Ljungstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Den nordiska språkgrenen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Vi se af dessa paradigmer, huru den got. flexionen i
fornisländskan i viss mån liksom hopfrusit — några
dualformer i verben, någon egen form för vok. sing. finnes ej
längre. Och vidare märka vi, att z öfvergått till r, att långt
o i obetonad ställning öfvergått till a, att slutljudande n
bortfallit etc. — att med ett ord den gamla isländskan är
jämförd med gotiskan ett långt yngre, jämförd med
nysvenskan åter ett långt ålderdomligare språk.

Med Reformationen inträder den nyisländska perioden,
hvilken såväl från språklig som från litterär synpunkt är
af föga vikt. Det är i viss mån på samma sätt med
nyisländskan som med nygrekiskan. Båda ha liksom nedtyngts
af de stora forntidsminnena och under trycket af dessa ej
kunnat växa fritt och själfständigt. Skriftspråket i dem
båda är i det hela än i dag detsamma som i forntiden, ehuru
uttalet undergått många genomgripande förändringar. Och
hvarken den nygrekiska eller den nyisländska litteraturen
eger några verkligt stora namn att uppvisa. Men vår tids
isländare ha därför ingalunda vansläktats. Ännu kvarlefver
på Island kärleken till forntidens sagor och sägner, och bland
den modärna nordiska filologiens och språkforskningens
stormän ha vi många isländare att nämna. Af politiska och
kulturella orsaker har emellertid i senare tider Köpenhamn
blifvit de isländske vetenskapsmännens egentliga hufvudstad.
Det nyisländska språket talas nu af omkr. 75,000 personer.

Vikingatidens äfventyrslusta fortlefde också på Island.
Därifrån upptäcktes Grönland (986 e. Kr.) och
koloniserades. De nordiska nybyggarna därstädes dukade emellertid
i medlet af 1400-talet under för eskimåerna.

Men dessa isländska vikingar sträckte sina utflykter än
längre åt väster och hunno slutligen ända till
Nord-Amerikas östkust. I detta ’Vinland et góða’, som det kallades,
bosatte de sig äfven, men småningom upphörde dessa
’Vin-landsfärder, hvadan också det forna nordiska nybygget i
dessa trakter, snart gick under, och det blef Kolumbus
förbehållet att ånyo upptäcka den Nya världen.

Det ålderdomligaste nordiska språket näst efter norskan
och dess dotterspråk, färöiskan och isländskan, är gutniskan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:19:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/madermal/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free