Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
riksdag.[1] Och i sammanhang, med denna landslag
utarbetades ock en allmän Stadslag för alla Sveriges städer.
* *
*
Det är först på 1200-talet, som vi kunna tala om någon
svensk litteratur i egentlig mening. Visserligen ega vi
åtskilliga på latin affattade diplom från slutet af 1100-talet,
och under hela Medeltiden och Reformationstiden, ja ända
långt fram på 1700-talet var latinet användt som litteraturspråk
i vårt land. Denna vår ganska stora och värderika
latinska litteratur är naturligtvis för litteraturhistorikern af
största vikt, ty ehuru affattad på ett annat språk, reflekterar
den ju lika väl som den på vårt modersmål skrifna litteraturen
vårt folks andliga lif, men för vårt språks historia är det
gifvet, att den är nära nog af noll och intet värde. Till
följd häraf förbise vi också i detta lilla arbete fullkomligt
densamma och fästa oss endast vid vår på svenska skrifna
litteratur.
Folkungatiden var — sade vi — trots den härskande ättens
oupphörliga lagbrott en lagstiftningens och lagsamlandets
gyllene tid. Den under denna period begynnande, på
vårt modersmål affattade litteraturen är därför ock i första
rummet en laglitteratur, hvadan det ock är lagar vi först
och främst ha att nämna, när vi nu öfvergå till en kort
revy öfver vår på svenska skrifna litteratur under detta
tidsskede.
Bortsedt från de ringa rester af en forntida allittererande
diktning våra runurkunder uppvisa, är den äldre
Västgötalagen det första i egentlig mening litterära
arbete vi ega. Densamma är sannolikt redigerad af Folkungen
Lagman Æskil i början af 1200-talet, men handskriften,
hvari den bevarats, daterar sig från slutet af detta
århundrade. Ett tillägg till densamma, kalladt Biskop Brynjulfs
Stadga, är skrifvet 1281, och språket i detsamma är vida
[1] Vi fästa oss naturligtvis ej här vid de större eller mindre
förändringar denna Sveriges Rikes Lag under senare tider undergått.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 16:19:13 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/madermal/0112.html