Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Under förra hälften af 1300-talet börjar dat. sing. af de
personliga pronomina mær, þær och sær (= lat. mihi, tibi,
sibi) att uträngas af ackusativformerna mik, pik och sik.
Under det att de två förstnämda ännu kvarlefva i tyskan
(mir och dir), är det, egendomligt nog, blott det sistnämnda,
hvaraf vi nu ha några rester, nämligen i sådana uttryck
som ’i sär’, ’särskild’, ’säregen’ m. fl.
Det nu anförda torde vara det allra viktigaste beträffande
de förändringar vårt språk i början af detta tidsskede
uppvisar. Vi skola nedan nämna något om de förändringar
detsamma mot slutet af denna period undergått.
isl. | rsv. | kl. fsv. | fgutn. | |||
heita | hæita | heta | haita | |||
auga | auga | øgha | auga | |||
øyra | øyra | øra | oyra | |||
fliúga | fliuga | flygha | fliauga. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>