Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
156 1701
skandes af all min siäls kraffter att kunna ärlefva ändan
däraf, ty vore jag i tilståndh att kunna lefva uthan tienst,
jag tiente sannerligen ingen dag ehuru stoor civilitet mig
af herren bevises, och är allenast dän kierlek jag till honom
bär och dän ambitionen jag har att souttenera dän lilla
reputation jag i värden redan förvärfvatt som kommer mig
att soublevera dän fatigue och förtreet, man har, samt fara
som oss menacerar. Nu Gudh har många uthvägar för
dem som honom innerligen åkalla, jag tviflar eij heller
han lärer ju sörja före mig i anseende till min ängell och
dess små barn.
Jag läth min ängell veta att Feltscheren af den hårt
uthstånda kiölden till Ryslandh medh mig dog för 8 dagar
sedan; jag har låtitt begrafva honom hederligen och väll
och gifvitt 50 riksd: till kyrkan och 30 till de fattiga. Jag
är mer än illa däran i dätt jag inga drängar har mer än
Jacob och Daniel, kocken en fylhundh af hvilken jag ingen
tienst har. Gifve Gudh jag medh yppett vatten kunde
bekomma ifrån Stockholme en 6 goda karar, jag har där
om skrifvitt min broor till, papas hofmestare hielper väll
och, och kanske i Riksmarchalkens hus tordes upspanas
och någen; min ängell är så godh och giör här om sin
flith och låth mig där om veta. Medh Grissbach sänder
jag 5 pungar ryska pengar som jag håller ungefär effter
sijlverett 2800 Caroliner, seen kan min ängell betiena sig
af Spannarps räntan till sitt behof att lefva af dätta åhrett
emedan lönen i Dalarna faller först tilkommande åhr. Ville
min ängell beholla sina vagnshästar och betala Gröten 300
riksd: häraf eller sälja hästarna lemnas altt i hennes egen
goda vilja och disposition. Regementsskrifvaren tilbiuder
sig att vilja arendera mitt boställe för 1000 d. kop: som
mig anslagits till 450; jag. vet intett om min ängel för sin
plaisir sielf vill behållatt eller intett lemnas alttså till hen-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>