Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
155
1701
avoir quelques valets, vous me fairiez une grâce si vous
en pouvez en roller 6 pour moij, 4 palfreniers et deux
lacquaix que je pourois resevoir avec mes remits le prain-
tamps. À Dieu le bon Dieu vous bénise, je me porte à
souhait étant chère Comtesse à coeur et d’âme votre fidell
esclave
M. Stenbock.
P: S: Je vous anveraij avec le Capitain Grisbach, ett
vackert mårdhskinstäcke att giöra min ängell een cham-
berluk af fordrett, det andra amplojeras som man vil. 2
silfkannor 2 begare medh låk 2 saltkar som kan giöras
någett annatt af, 2 pungar medh fina ryska penningar,1
när de seljas ungefär 1000 Caroliner som kan amplojeras
bäst min ängell dätt behagar. Var så godh och försmå
dätt intett.
Trallel illa vatta marna.
215
Högvälborne Grefviuna
Aldrakiereste lilla hustru.
Medh hvadh ängslan jag umgåts i några vekor i dätt
jag af min ängell inga bref bekommitt kan jag eij expri-
mera befarandes att min värda ängell eij mår som jag-
henne dätt önskar, vetandes hennes tillståndh och huru
högt hon sig ängslar öfver vår ruda separation som synes
långvarig nog. Jag bekienner min Engell att jag eij min-
dere å min sida anfächtas, i dätt jag seer krigett föras nu
heltt annorlunda än jag dätt caperar eller hafver lärt, ön-
1 I orig. denningar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>