Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Inledning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XV
Ekholm påpekat, en grupp för sig, då de gemensamt uppgiva, att
»Följande är extraherat af ett Samuel Columbi Egenhändiga
Manu-script». Innehållet är, med vissa uteslutningar och
sammandragningar — i synnerhet i F, se närmare i textnoterna — historierna
om Mäster Pär och Stiernhielm samt ytterligare ett par anekdoter.
I textkritiskt hänseende äro de nära besläktade — är den
svagaste, V^ den bästa och har bl. a. mycket av Columbus autentiska
språkform — men de kunna icke, som de själva uppgiva, vara direkt
utdragna ur något Columbusoriginal, utan äro istället med all
säkerhet av varandra oberoende avskrifter ur någon nu förlorad
förlaga, som själv i sin tur varit en avskrift eller ett utdrag av ett
egenhändigt manuskript och som redan innehållit den nyss nämnda
frasen om härkomsten. Det framgår av en mängd för alla tre
gemensamma uteslutningar och egna läsarter, och även av gemensamma
fel, t. ex. s. 2 r. 3—4 (gemensam uteslutning), 4 r. 8—9 (d:o), 5 r.
15 {FV^V^ gak til skriften, där jfr LP gak til — — där, 6 r.
14 [FV^V^ ett och annat åter ^^ jfr LP ett annat åhr så), s. 6
r. 26—s. 7 r. 3 (gemensam uteslutning), 7 r. 7 —17 (d:o), 7 r.
23—24 (likaså), 7 r. 24—25 (FVV^ och warder så jfr LP ok
war så), 8 r. 3 [FV^ V^ för dagen [!] jfr LP söndagen), 8 r. 6
{FV^V^ almäst PL allenast), 8 r. 8, 8 r. 24 [FV^V^ gå gerad in
LP gå rad in), 9 r. 16 [FV V^ brukt ZP brukat), 9 r. 18—20
(uteslutning), 11 r. 5, 11 r. 6 — 9 (uteslutning), 11 r. 11 —15, 11
r. 21 [FV^V^ lutar LP lijtar Sk^Sk^ lijter), 12 r. 9—10 [FVV^
När de nu framkomme til LP Nu framkomne til), 13 r. 4 {FV
bar V^ baar ZjP taar), 17 r 24 [FV^V^ skuggan) cfr. Psal. 23.4.
hwilcka LP skuggan) hwilke], 18 r. 8—9, 18 r. 24, 19 r. 20—23
(uteslutning), 19 r. 24—25 (d:o), 23 r. 28, 23 r. 29, 24 r. 7, 24
r. 26—27 [FV^ V^ Feck ok så en mycket hederlig begrafning LP
Fick ok så en härlig begrafning). — Men utom dylika för F,
och V^ egna läsarter finnas också en hel del, som förbinda denna
handskriftgrupp med P och vilka sammantagna knappast kunna
förklaras annat än som beroende på gemensam härstamning. En sådan
är det ovannämnda felaktiga någon gentemot mångoni i L och Sk.
Ytterligare kan nämnas utelämningen av titelraderna »Skämtebook./.
Biandfoder» s. i r. i—2, som finnas i både Z och Sk (jfr också
Ekholm s. 122), 7 r. 20 [P önskar wähl mig FV^ V^ önskar wäl
mäg L önskar mig), 8 r. 5 (Z som skohla FV^ som skole L som
skulle), 10 r. 21 — 22 [PFV^V^ sampt någre flere L samt med någre
fiere Sk^Sk^ samt med flere), 12 r. 22 [PFV^V^ drar LSk^^Sk^ drager),
14 r. 15 {PFV^V^ stadd ibland ett L stadd i ett), 15 r. 23 {PFV^V^
straxt som saknas i L), 15 r. 27 [PFV^V^ En gång L En ann gång),
17 r. 10 [L [om denne odödligheten skall wara] så stoor till [-[skattandes]-] {+[skattan-
des]+} PVV^ så stoort till), 17 r. 30 (PFV V’ lyckelig i wärlden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>