- Project Runeberg -  Mål-roo eller roo-mål /
17

(1935) [MARC] Author: Samuel Columbus
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Texten av Mål-roo eller Roo-mål efter LSB, W 56 med varianter ur övriga kända handskrifter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

studerande: då frågade Cantersteen, huar til han så trägit
studerade, ok huad dät war åt? Stiernhielm sade, när iag blijr
död läre månge finnas som tala om mäy, ok hålla tåf mina
skrifter, män när ni är död, talar ingen mehr om ehr.
Cantersteen gaf igän; ni ha’r då inte gagn där-af, ok kännen inte där
til när I ä död.[1] Stiernhielm swarade: Jag har nu lust där af
medan jag lefwer, att iag weet di läre tala [2] wäl om mäg, när
jag är död.[3] (Denne Cantersteen underlät dock icke att blij
nämbd esomoftast i den Pålske Historien, så att om denne
odödligheten skall wara så stoor till [4] skattandes som Stiernhielm henne
skattade, har ok så Cantersteen någon hennes dehl
öfwer-kommit, ok Stiernhielm altså o-rätt honom welat hänne beröfwa)

32. Quam dulce est sapere.

Som jag hade den ähran at wara i hans gunst ok
bewågenhet, will iag ok förmäla någre hans ord, däm iag mitt Fädernes
land wärdige skattar ok mäddela.[5] En gång kom jag til honom
då han sått[6] heel omringat mäd böcker, ok utbrast mäd heel
frögdigt Gemöte: Quam dulce est sapere.

33. Vita Somnium umbræ.

När han en gång kom til at discurera om werden ok däss
fåfänglighet, brast han ut i de orden, at af alt däd han hade
läst ok hördt war ingenting rättare ok nättare sagt, än thet, at
mänsklige lefwernet är οναρ σκιας [ónar skías] thet är. Somnium Umbræ; en
skuggedröm. (Dröm om skuggan eller i skuggan)[7] hwilke ord
jag sedan i Pindaro har igänfunnit.

34.

Icke dess mindre, sade han, är pulchrum at eminere [8] inter
homines ob merita et virtutem.


35. Lycklig huem?

När jag frågade honom huem wore lycklig uti werden[9]?


[1] PV1V2 när i är död
[2] P weet di lära [beror på ändring; lära eller läre?] tala V1V2 weet de lärde tala
[3] V2 när jag ä [ändr. fr. är] död
[4] PV1V2 så stoort till
[5] PFV1V2 skattar at meddela
[6] övriga satt
[7] FV1V2 skuggan) cfr. Psal. 23.4. hwilcka
[8] P är pulchrum eminere FV1V2 est pulchrum eminere
[9] PFV1V2 lyckelig i wärlden

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:24:02 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/malroo/0039.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free