Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
m
Grefven löt sm Miök Hrnkftill dröjs fl de
*rum-Hga böljor, som här, vid denna krökning af floden,
ilade förbi. Då framsköt ur den närmaste fragten eft
tttt bli, rodd af snabba åfor. Deo höll sif midt i
flodfåran och ilade utföre med stor skyndsamhet. f
båten btfutino sig1 trenne qvianor insvepta i kappor
och en tredje, som bar en Halligerqvinnas dragt,
förde årorna.
Just då båten ilade förbi trappan, der gTefve®
stod, igenkände han i Halligerqvinnan — Edo Teteus
dotter.
"’Sell!’" utropade han. "Sell är dot du, Sel!*" *
Den unga flickan hvilade genast på årorna.
Men hastigt inföll en af de andra qvinnrorna:
’*för Gtlds skull, Sell! Det år gre ve Reventlou!
Stanna icke! Skynda, sk>nda!”
"Wen det är ju amtmannen!” sade den Frisiska
flickan.
"Ja, just han! Hau vill ju ånyo föra oss i
fängelse!” hör les grefvinnan De la Gurdies röst.
vKom hit, Sellf’ ropade grefven: ’’Jag känner
igen er, mina damer! Jag har med dödsfara trängt
mig fram till det brinnande klostret, för att rädd« ér!
Frukta icke mina damer! Lägg till här, Sell!"
"Han vill locka oss! Nej, nej! Lyd honom icke!"*
bad grefvinnan.
**Var utan fruktan! Jag bar talat vid er g’emul,
fru grefvinna!”
Grefvinnan vände sig hastigt emot stranden. Hen*
nes blick, full af orolig tvekan, fäste sig forskande
på honom, medan båten saktade sin fart. Men lion
tog* sitt beslut: ”Jag vågar icke <dröja; jag1 kan iok*
tro honom!“ sade hon. "Om dil vill göra mig till
viljes, Sell, ro, ro allt hvad du förmår!"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>