Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tillika egde redbara grundsatser. Jag fraktar ej att
han, såsom det varit fallet med så många nordiska
skaldenaturer, skall gå sin undergång till mötes genom
brist på moralisk kraft; men jag tänker på huru det
kan blifva möjligt att i en framtid göra honom oberoende
af de yttre behofven. Detta är likväl kanhända
en onödig omsorg — jag hoppas att Försynen väl skall
sörja för honom också.»
Prostinnan såg på sin make. »Gud har ju icke
nekat oss sin välsignelse! Jag har den förhoppningen att
Birger skall kunna utan oro se sin framtid till mötes,
derföre att han i sjelfva verket lärt sig att icke slösa.
Dessutom — hvem vet huru hans öde vänder sig!
Kanske kan han på något sitt, som vi icke kunna
förutse, vinna både rang och förmögenhet.»
»Vi öfverlemna det åt framtiden,» sade prosten, »och
glädja oss nu att vår Birger lefver, lär och njuter af
allt det vackra och nyttiga han för se. Vi förlita oss
på hans hjertas renhet och på hans goda vilja att icke
förderfva sig sjelf. Och slutligen är det vår fröjd att
tänka på, huru han uppfattat ett ädelt mål för sitt lif,
jemte det han har både förmåga att hinna det och en
brinnande hänförelse att, om det också gällde de största
uppoffringar, lefva för sin sköna bestämmelse.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>