Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hvis Deres Datter engang vil følge ham til
Frankrig ....
Ja, hvis hun vill hvis hun vildel Men vil
hun? Da vi fik Brevet, var der megen Graad
hjemme. Jeg har en Svigerinde, der ikke er
Ben-dixens Ven, og selv hun blev et Øjeblik ganske
rørt, men sagde rigtignok strax efter: Ilde gik det,
og vel var det. Jeg sagde til min Datter, at hun
skulde betænke sig vel, og at jeg ikke inden tre
Dage vilde høre hendes Svar; men saa skulde
det være bestemt. Den Dag det skulde afgjøres,
gik de til Alters, og da min Thora kom hjem
og jeg tog hende for mig, græd hun, og jeg fik
ikke et fornuftigt Ord af hende. Jeg gav hende
Valget, og hun valgte ikke. Men nu, otte Dage
efter, bringer Tanten mig hendes Forlovelsesring
— her er den .... Vil De tage imod denne
Ring?
Jeg blev noget overrasket ved Knudens
hurtige Løsning* skjønt jeg burde have tænkt det
strax. Men jeg tog mig i det; jeg var jo Din
Sekundant, og jeg har nok læst om, hvordan
Sekundanter bør opføre sig ved en Duel. Jeg
bukkede meget høflig og koldt og modtog Ringen.
Du kan være ganske rolig, de mærkede ingen
Sindsbevægelse paa os.
Da den gamle Grosserer var færdig med sit
diplomatiske Ærinde, kunde jeg nok se paa hans
Ansigt, at Hjertet var ham tungt, og at han gjerne
vilde sige nogle kjærlige Ord. Men han vilde
have fortrudt denne Svaghed, naar han var kommen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>