Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
iii
kunde kæmpe med disse Fremmede og forjage
dem, men hvert Øjeblik paany følte sig
afmægtigt og gik af Stykke for Stykke, med hvert
Numer de skrev.
Fader fjernede sig lidt, gik hen til sit Chatol
og fremtog nogle smaa Maroquins-Æsker, som
han gjorde Mine til at stikke i Lommen; men
han blev blussende rød, tog Æskerne op igjen og
lagde dem paa et Bord.
. Justitsraaden nærmede sig og slog Fligen af
Bordtæppet over dem.
Prokuratoren, der var meget nærsynet, men
alligevel saa, nærmede sig ogsaa, slog Tæppefligen
tilside, bøjede sig ned, besaa Æskerne saa nær, at
han næsten berørte dem med Øjnene, aabnede
dem og sagde: »Hem, der er Grund til at tro,
at dette Stads er ægte; det maa være værdifuldt.«
Det var min salig Moders Smykker.
Saadan gik man hele Huset igjennem, »skrev«
Alt, selv Senge og Sengeklæder, gik i Staldene
og paa Lofterne og skrev, hvad der forefandtes,
med Undtagelse af »Saakorn og Fødekorn«, ind
i Mælkestue og i Fadebur, hvor der stod endel
Tønder Smør, som vare bestemte til Salg og
ikke henregnedes til »nødvendige Fødevarer« og
derfor toges med.
Da man var færdig, sagde Prokuratoren til
Fader: »Jeg behøver næppe at gjøre opmærksom
paa, men skal dog gjøre det for en Ordens Skyld,
at det nu paaligger Jægermesteren at lade Alt,
hvad her er opskrevet, forblive i uforringet Stand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>