Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4i8
Er det et Brev, jeg skriver, eller er det
Memoirer, eller er det mit Testamente? Du vil
maaske undre Dig over dette Spørgsmaal; men
Sagen er, at jeg iaftes, da jeg havde ophørt at
skrive, stod ved Vinduet og lod Tankerne gaa,
som de vilde. De fløj hid og did mellem
forgangne Ting, udsøgende blandt det Svundne,
hvad der netop passede til Stemningen — hvilken
de og ikke jeg lagde Mærke til — og pludselig,
da de fæstede sig paa Fremtiden, greb min
Bevidsthed dem i, at de fore tilbage som fra Noget,
de ikke troede paa. Det er aldrig hændt mig
før. Hvad enten jeg har betragtet Fremtiden med
Haab eller med Frygt, har jeg uvilkaarlig anset
den for noget virkelig Vordende, for en
Pontonbro, der var ifærd med at blive kastet over et
Spand af Aar. Nu kan jeg ikke faa Øje paa
den. Er det, fordi saa Mange nu maa bukke
under i Tid og opgive deres Fremtid? Det ved
jeg ikke. Bange er jeg ikke, heller ikke syg.
Men den samme Magt, der afskærer min Udsigt
fremad, driver mig til at dvæle ved det
Forbigangne og Nærværende og sætte det fast paa
Papiret. Jeg skriver visselig ikke for at
underholde Dig, men for at tilfredsstille en Trang, og
det er muligt, at jeg slet ikke trods vort faste
Venskab vilde lægge denne Fortrolighedsbyrde
paa Dig, hvis ikke Tanken om Dig var mig
nødvendig omtrent som Svinghjulet er nødvendigt
for Dampmaskinen, nemlig til at regulere
Bevægelsen. Jeg ordner mine Tanker under Dine
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>