Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
502
Erfaring kan afgive et Vidnesbyrd, bør ikke holde
det tilbage.«
Han gik lige til sin Kone og sagde, hvad jeg
havde sagt.
»O, nej, nej, dal« raabte hun.
»Du lille Nar,« sagde han, »tror Du, at
Noget bliver taget fra Dig derved, at Andre se
ind?«
»Jo, det ophører at være mit Aflukke.«
Derimod lod det til, at Maleren under visse
Betingelser gjerne saa, at Brevene kom ud;
hans Hustru havde Intet imod det, og femte
Mand heller ikke.
Jeg spurgte Værtinden, om hun vilde tillade,
at der blev gjort et Forsøg. Hvis man vilde
betro mig en Afskrift af Brevene, saa vilde jeg
behandle dem saadan, at alt det Sande og
Væsenlige skulde blive beholdt, men Virkeligheden saa
forandret, at Folk kunde kjøre hendes Hus forbi
uden at ane, hvem det var, der sad inde. Og
naar hun havde set dette Forsøg gjort, kunde
hun selv afgjøre, om Trykningen maatte finde
Sted eller ej.
»Ja, men saa er det jo ikke rigtig ærligt og
sandt,« sagde hun.
»Det er den poetiske Ærlighed, min Pige I«
raabte hendes Mand. »Det er den, jeg har slaaet
mig fra I Og se, Margrethe, saa vidt har Du
bragt mig, at det er mig, den afdankede Digter,
der frembringer Poesi, men en Anden, der vil
behandle og bearbejde den!«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>