Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ligheten är lika oskadlig som en snäll liten
flicka? Hans röst var munter och
förtroendefull liksom hans blick. Vet ni inte, att min
syster Augusta ännu i denna dag aldrig kallar
mig annat än »Baby Byron»?
— Baby Byroni Baby Byron 1 Baby
Georgie! Hon skrattade högt och slog gång på gång
ihop händerna af förtjusning öfver detta nya
namn, som han frivilligt utlämnade åt henne
att bruka eller missbruka. Efter detta skall
jag aldrig kalla er för annat. Och jag skall
heller inte tro några »historier» om er, inte
en enda! Baby Georgie — syster Georgie,
skall ni heta. L i 1 la syster, ty jag är nästan
tre år äldre än ni, som ni vet. Bröder har jag
nog af och kusiner och väninnor och vänner —
men en syster!...
Hon hade satt sig i den ena förgyllda
medaljongstolen framför ett brädspelsbord i
ebenholz och rosenträd. Han satte sig i den
andra midtemot henne och öfver skifvan möttes
genast deras händer i en lång och frimodig
handtryckning.
— Nu är jag er stora syster, Baby Byron,
sade hon. Nu skall ni berätta mig alla era
hemligheter.
— Och det inbillar ni er! Nej, stora syster
— jag är klokare än så. Inte för det, att jag
inte har några. Jag har hundratals — tusen-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>