Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jag blef förskräckt och reste mig halft upp med
min bordknif i handen — jag visste inte ens
att jag ännu höll den, fastän jag i min
förfäran kramade så hårdt om den, att det riktigt
gjorde ondt i fingrarna... Hon stannade för
att hämta andan. Berättelsen började
intressera henne själf. William Lamb satt och teg.
— Vidare! sade han bara, när hon höll
upp.
... Lord Byron stod och lutade sig öfver
mig, började hon åter i samma ton som förut,
och hviskade — folk började riktigt se på oss.
...Du måste förstå, William — hon såg
vädjande upp på honom — att jag var mycket
förvirrad och nervös...
— Vidare! sade blott William Lamb på
samma sätt som förut.
— Han gaf akt på knifven — hon talade
åter långsammare, mera motvilligt, och såg
osäkert upp på sin man — själf hade jag, som
sagdt, glömt, att jag höll den i handen. »Ni
liknar Lady Macbeth,» sade han. Jag svarade
inte — jag trodde, att han hade druckit eller
kanske ville visa Lady Oxford... Fastän...
jag vet inte riktigt... Han var mycket ond
och visste kanske inte ens hvad han sade...
Hon tystnade åter, hade tydligen svårt att
komma fram med allt. En blick från William
Lamb tvang henne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>