Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første Bog. Miss Brooke - VII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-z“
“.-““cs,c““
- „Hk.„ „.c-— “ -.. skee -.“„-.-„;„.„.
77
viis. Trods al fin anerkjendte Klogskab var
han meget naiv.
Imidlertid samtykkede Mr. Casaubon i at
undervise hende en Time ad Gangen som en
Skolelærer, der har med smaa Drenge at gjøre-,
eller snarere som en Elsker-, der finder noget vist
Rorende i sin Herskerindes Uvidenhed Faa Ele-
ver vilde have være utilfredse med at lære Al-
phabetet under saadanne Omstændigheder. Men
Dorothea var ikkedestomindre lidt forskrækket og
nedslaaet over sin egen Dumhed, og de Svar,
hun fik paa nogle frygtfomme Spørgsmaal
om det Vigtige ved den græske Udtale“ gav hende
en fmertelig Anelse om, at der var Ting, som
gik over hendes Fatteevne.
Mr.Brooke nærede ingen Tvivl om dette
stsunkt og ndtalte sig med sin sædvanlige Kraft
derom," da han en Dag kom ind i Bibliotheket,
medens Læsningen gik for sig-
„Husk paa, Casaabon, at saadanne dhbe Stu-
dier ere altfor svære for en Dame.“
„..Oorotyea lærer kun Bogftaverne,“ svarede
Casaubon undvigende“ „Hun er saa betænksom
at ville spare mine Øine.“
„Uden ak kunne forstaae et eneste Ord af
hvad han læser? Musiken og de smukke Kunster
passe for Koinderne; de kunne kun studere paa
en vis let.Maade. En Koinde maa altid kunne
sætte sig til Claderet for at spille ea god
gammel engelsk Melodi for En. Det holder
jeg af, end- skjøndt jeg i Wien har hørt
alle de ftore Operaer af Glnck, Mozart og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>