Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte Bog. Den døde Haand - XLVIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
at tænke sig, siden han vilde have, at hun skulde
forpligte sig til at udføre hans Ønsker, uden
at han egentlig vilde sige hende, hvori de be-
stode? Nei, han var kun opfyldt as Tanken
om sit Værk det var sor dette, at hans hen-
shgnende Liv skulde forøges med hendes-.
Og hvis hun nu vilde sige: „Nei, hvis Du
døer, vil jeg Intet have at gjøre med dit Værk“
—- forelom det hende, som om hun vilde knuse
dette saare-de Hjerte. —
, J fire Timer laa Dorothea vaagen, opfyldt
af disse stridende Tanker, indtil hun tilsidst følte
sig syg, forvildet, nde as Stand til at fatte
nogen Beslutning, men bedende i Taushed.
Hjælpeløs som et Barn, der har hullet sig træt,
faldt hun tilsidst isovn hen vaa Morgenstunden,
og da hun vaagnede, var Me. Casaubon oppe.
Tantripp sagde hende, at han havde læst sin
Mtktrgenbom spiist Frokost og var i Biblio-
t e et.
h„Jeg har aldrig seet Dem saa bleg, Frue,“
sagde Taniripp, der saae ud som Sandheden
elv.
„Har jeg nogensinde havt stærk Farve, Tan-
tripp?“ spurgte Dorothea med et svagt Smiil.
„Nei, just ikke nogen stærk Farve; men Deres
Kinder have dog havt en fiin Rødme Men
det er Følgen af altid at sidde imellem de
gamle Bøger-. Tag Dem lidt Hvile idag,
Frlue Lad mig sige, at De ikke befinder Dem
ve .“
Nei, nei! Jeg maa sthnde mig,“ sagde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>