Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjette Bog. Enken og Hustruen - LVIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
rødmede lige op til Haaret, trak det tilbage og
lod det falde ned paa sit time. Imidlertid sor-
lod Rosamnnde Værelset, idet hun lod Lodgate
blive tilbage djwloelae og forundret. Kom hun
ikke igjen? Det syntes, som om hun ikke mere
havde identificeret sig med ham, end om de
havde været Skabninger as forskjellig Art og med
modsatte Interesser. Han kastede Hovedet til-
bage og stak Hænderne dybt ned i fine Lommer
med en truende Mine. Der var endnu Viden-
skaben — han havde endnu et ædelt Øiemed at
arbeide sor. Han maatte lcegae kraftig Haand
paa Værket, selv om Tslfredeheden var borte.
Men Døren aabnedes, og Rosamunde traadte
atter ind. Hun bragte den Satfiane Æske,
hvori Amethhsterne laae, tilligemed en lille sirs
lig Kurv til Smhkker, der indeholdt de andre
Æsker, og idet hun lagde dem paa den Stol,
hvor hun havde siddet, sagde hun roligt:
„Her ere alle de Smykker, Du har givet mig.
Du kan sende tilbage, hvilke Du selv vil, til-
ligemed Solvtoiet. Du venter naturligviis ikke,
at jeg skal blive hjemme imorgen. Jeg vil gaae
over til Fader.“
For mange Kvinder vilde det Blik, Lydgate
kastede paa hende, have været sorsaerdeligere end et
Vredeebltk; det var, som om han med Fortviv-
lelse erkjendte, hvilken Afstand hun stillede imel-
lem dem.
„Noar kommer Du da tilbage?“ spurgte han
i en bitter Tone. -
„Aa til Aften. Jeg vil naturligviis ikke om-
tale Sagen til Moder.“ Rvsamunde var over-
Mtddlemaech“ lil. 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>