Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Syvende Bog. De to Fristelser - LXIX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
„Nei — og ja,“ svarede Lydgate halv tvivl-
raadig. „Det er vansteligt endnu at sige det;
men Manden har en kraftig Constitution, som
maaskee nok kan udholde dette Anfald. Han
maa imidlertid passes omhyggeligt.“ -
„Jeg vil selv blive her,“ sagde Bulstrode.
„Mrs. Abel og hendes Mand have ingen Er-
faring, og fjeg kan med Lethed overnatie her,
dersom De vil gjøre mig den Tjeneste at bringe
min Hustru et Brev fra mig.“
„Gjerne. Jeg kan da give Dem Besked,“
sagde Lydgate, der ikke følte nogen Forundring
over denne Beslutning.
„De troer altsaa, at der er Haab?“ spurgte
Bulstrode, da Lydgate havde givet ham sine
Anviivninger.
„Medmindre der skulde vise sig andre Symp-
tamer end dem, jeg har opdaget, saa troer jeg
det,“ sagde Lydaate. „Naar De følger den
Behandlingsmaade, jeg har foreskrevet, antager
jeg, at han vil blive bedre om et Par Dage.
Men der maa vises Fasthed. Husk paa, at
hvis han forlanger fviritaease Drikke, maa De
ingen give ham. Efter min Mening blive Folk
i hans Tilstand oftere dræl1te ved Behandlingen
end af Sygdommen. Imorgen skal jeg see til
ham igjen.“
Efter at have ventet paa Brevet til Mrs.
Bulstkode, red Lydgate bort, uden at tcenke
det Ringefte ved Rasfles’s ’Historie, men kun
grundende paa den rigtigste Behandlingsmaade
af et saadant Tilfælde-.
„Den Mands Tilstand er meget slet,“ tænkte
Middlemakch. Ul. 14
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>