Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 190 –
kede han i det største rum et papir, hvilket han tog
og læste, idet han kjendte sin fars haandskrift; det
lød saaledes:
»Denne samling af guldstykker er blet begyndt
den 7de september 1803. Dens reelle værdi beløber
sig til 287,634 francs og ti centimer (se mit testamentes
fjerde paragraf hos min notarius, hr. Marainville, gaden
Saint-Anne nr. 28, hvem jeg har anbetrod opbevarin-
gen af mine renter, aksjer og andre vekselbreve. Se’
ogsaa det forseglede omslag, som ligger under stab-
ferne af spanske kvadrupler i det femte rum.).*
Louis tog flere stabler af disse tykke og store *
guldstykker bort og fandt virkelig et sort forseglet
omslag.
Det indeholdt følgende ord, skrevne med store
bogstaver:
p Fil
min dyrebare og elskede søn!*
I det øjeblik, da Louis berørte dette omslag,
bankede man paa døren, Han erindrede sig, at han
hadde bedt portneren komme igjen, greb hurtig en
af kvadruplerne og lukkede møblet.
Portneren betragtede guldstykket med lige saa
megen overraskelse som nysgjerrighed og raabte med
forundret mine:
»Hvilket smukt guldstykke! Det ser ud som det
var splinternyt. Jeg har aldrig set mage.*
spet ér ae * svarte Louis; ,gaa og
betal. *
»Hvor meget gjelde da et saadant guldstykke,
min herre?*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>