Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ÆR
Da Louis var alene, overvejede han længe, hvor-
ledes han nu maatte indrette sig. Da han var blet enig
med sig selv herom, gjemte han den sum i guld, som
han hadde opdaget, og bega sig med sin fars testa-
mente hen til sin principal, notarius Marainville, den
afdødes ven, hvis navn var omtalt i testamentet
Notaren, som blev smertelig overrasket ved erfa-
ringen om sin vens mere end sandsynlige død, for-
søgte paa at trøste Louis og overtog sig paa lov-
formelig maade at anmelde hans fars, hr. Richards,
dødsfald.
Da denne aftale var truffen, sa Louis:
,Ennu har jeg et spørsmaal at gjøre Dem, min
herre, nemlig om jeg, naar de sørgelige formaliteter
er opfyldte, kan ha fri raadighed over min fars for:
mue ?*
»Ganske vist, min kjære Louis.*
saa skal jeg si Dem, hvad min hensigt er. jeg
overbringer Dem en sum, som beløber sig til mere
end to gange hnndrede tusinde francs, hvilken jeg har
fundet i et af vore møbler. Denne sum ønsker jeg
at udsætte for en ung forældreløs piges gudmor, saa
at denne kan ha aarlig tolv hundrede francs, da jeg
har i sinde at gifte mig med den omtalte unge pige.*
Men er da denne unge piges formuesomstændig-
heder saadanne, at . . .*
» Min kjære principal,* sa Louis, idet han udtalte
de følgende ord i en meget bestemt tone, ,denne
unge pige lever af at sy, — jeg har elsket hende
længe, og ingen menneskeligt magt vil kunne afholde
mig fra at ægte hende.*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>