Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
_ 279 —
"Så se de döende ut, Georgiana!" sade han med låg
men lugn röst. "Det har kommit fort över mig; jag
tackar Gud därför. Jag har alltid önskat mig, att det
skulle gå fort över. Avbryt mig icke Georgiana — jag
vet precis, vad jag säger. Jag kan dö redan i kväll,
och därför måste jag tala med dig. Jag har något på
hjärtat,"
" Georgiana, jag måste be dig om förlåtelse. Du
älskade mig icke, då du gifte dig med mig. Jag borde
ha insett det, ty jag vår den äldre av oss två. Jag
följde ingivelsen av en hos mig sent uppflammande
lidelse för dig; jag har uppriktigt älskat dig Georgiana.
Jag förstod nog, att jag ej kunde tillfredsställa ditt
hjärta, att jag hade begått en oklokhet och en orätt
emot dig. Därför teg jag också, då jag erfor, att du
i mr. Pettow hade fått en ersättning för det jag icke
kunde bjuda dig."
En glödande rodnad steg upp i ladyns ansikte. Hon
slog ned ögonen och hennes hand darrade i hans.
"Se lugnt på mig, Georgiana," fortfor han. "Jag
vredgas icke på dig. Du älskar mr. Pettow, och jag
måste antaga, att även han älskar dig. Ni förstodo väl,
att dölja er hemlighet för världen; jag tackar dig
därför. Ni räddade därigenom mitt namn för skymf. Jag
förmodar, att det är din avsikt att förena dig med
Pettow, när min död upplöst vårt äktenskap.
Naturligtvis är du förpliktad härtill för din egen och för min
skull, ty du har endast en enda grund till din ursäkt;
lidelsefull och innerlig kärlek till en yngre man och
vissheten, att denna kärlek blev besvarad av honom med
samma uppriktighet och innerlighet. Jag förmodar, att
ditt förhållande till mr. Pettow den senaste tiden
blivit bekant i vissa kretsar här. Ditt giftermål är alltså
en nödvändighet för dig och mig. Giv mig nu det
löftet, att ej gifta dig med någon annan än med mr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>