Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Hur var det han? Bet dig en mygga?
Men ibland ber hon så länge, att jag verkligen somnar
och inte hör, när hon lägger sig.
De långvariga bönerna följa alltid på dagar av
bedrövelse, gräl och strider. De äro intressanta att höra på.
Mormor berättar utförligt för Gud om allt vad som hänt
i huset. Som en stor säck ligger hon där hopfallen på
golvet, och först höras endast hastiga, osammanhängande
viskningar, men småningom blir rösten allt högre:
— Du vet ju själv, Herre, att envar vill ha det bästa
för sig. Michail han är äldst, och han borde ju få stanna
i stån, han vill inte flytta över till andra stranden, där
han är alldeles obekant och främmande, och där man inte
vet hur det kan gå. Men far han tycker mer om Jakov.
Är det rätt det att tycka mer om ena barnet än det andra?
Gubben är envis. Tala honom till rätta, du Gud!
Och med sina stora, lysande ögon häftade på de mörka
ikonerna gör hon sin Gud ett förslag:
— Sänd honom en dröm, du Herre, så han förstår hur
han ska dela mellan barnen.
Hon korsar ocl bugar sig och slår sin breda panna
i golvet. Så rätar hon på sig igen och säger bevekande:
— Och nog ku|nde du väl bereda Varvara nån liten
glädje! Genom vad har hon förtörnat dig, på vad sätt är
hon syndigare än andra? Tänk bara: en ung, frisk kvinna,
och beständigt leva i sorg! Och så, Herre, tänk på Grigori
— hans ögon blir allt sämre. Han blir blind och får ge
sig ut att tigga — tänk så svårt! Alla sina krafter har
han ött för farsgubben, och farsgubben ... Å Herre, Herre!
Hon förblir tyst en lång stund. Huvudet har sjunkit mot
65
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>