Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Casandrino star på Piazza Colonna, under
hällande regn, och håller ëfver hufvudet sin stö-,
ffa paraply, so;n tyckes vara ganska otai. Han
darrar af köld, väta och hjertängslan: han ut-
trycker sin förtviflan öfver den älskades trolös-
het: beskrifver huru hon denna afton mottagit en
annan tiilbediare och helt enkelt kört Signor Ca -
sandrino pä porten. Nu är han alldeles rådlös,
ingen portnyckel har han med sig och knappt
hittar han hem för nattens mörker och själens
foedröfvelse. Han knäpper ihop sina händer kring
paraplyn och beder så innerligen till alla helgon,
att de mätte i en uppenbarelse visa honom den
älskarinna, som skulle blifva honom trogen. Han
lutar sig emot foten af Colonna Antonina och in-
somnar. Scenen förändras till en präktig säng-
kammare, der många gamla, besynnerliga skåp,
kistor och andra möbler äro tillfinnandes. En
stor, kostligt uppbäddad paulun med sidentäcke
står i rommet: många vaxljus brinna i silfvercan-
delabrer — och Casandrino, nu en rik och för-
näm man, inträder med stolta steg. Han van-
drar fram och åter, ser sig omkring, och hans
blickar tyckas med en innerlig trånad fästa sig
vid den mjuka sängen. Slutligen kan han icke
längre motstå dess inbjudande behag : han lägger1
sig, for att få drömma ljuft om sitt hjertas utko-
rade. Han har dock icke legat många sekunder,
förrän ett knaprande, liksom af råttor, låter hö-
ra sig från flere håll i rummet. Han lyssnar.
Xtocket öppnas på den ena kistan och en dödskal-
le tittar fram derutur, en lång smal hals följer
dereftei — och slutligen hoppar ett helt benran-
gei, under lustiga språng, ända fram till sängen,
der den bäfvande Casandrino ligger och svettas ,
med hufvudet under täcket. Skåpdörren slås upp
med en hast, och ett annat benrangei klifver ut,
II Del. M
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>