Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Handelsidkerska i fiskeläge. Av Gabriel Jönsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
svåra is- och krisvintern över landet; Öresund låg bundet, vi
kunde knappt hålla varmt i rummen, och någon annan mat att
laga än torsk fanns knappast att få —• alldeles som när mor
kom till världen en gång. Ända in i sina sista timmar hade hon
bryderi för vad vi barn skulle ha till middag och bekymmer
för hur många kakor bröd av olika slag det skulle tas till
butiken när bagarn kom. Sedan slocknade hon sakta. Mor skrev
veterligt aldrig vers, men några av de sista ord hon sade kom
att falla på rim: »Jag har min Gud och min tro; då har jag
också hans ro.»
När hon dog var det som om själva landskapet hade mist sin
anda.
Hon begravdes en dag då isvinden slet i träden och snön yrde
över kyrkogården, som ligger mellan det hus där hon fick sin
fattiga undervisning och den gård där hon tjänade första
gången. Där, bland hennes fiskande och strävande fäder, sänkte vi
stoftet i jorden ned — »till köld och fred».
Någon minnesvård av sten har mor inte fått ännu, men jag
vet några ord som borde stå på en sådan, om jag inte förmår
formulera något innerligare och bättre själv. Den förste
skåneskalden, A. U. Bååth, skrev en gång en dikt som heter
Modern; den handlar om en gumma, som har handelsbod på
landet och sparar och snålar för sin son som är student. Snålt
vägde och verkade min mor inte, men slutraderna i dikten kan
gälla om henne ändå:
Vad hon har sparat på gryn och snus
har hulpit honom till vett och ljus.
140
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>