Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
129
en omständighet, som jag icke kan undgå att anföra, då den
på sätt och vis är karakteriserande, jag vill visst icke säga
för de svenska prester, som sedan kommo till Amerika, och
af hvilka den första nyligen anländt till nybygget vid
Tallsjön, för att rädda Utvandrarne ifrån att affala till den
biskopliga kyrkan, men åtminstone karakteriserande de
förhållanden, i hvilka, ty värr, jag och detta presterskap allt
framgent kommo att stå till hvarandra.
Samtidigt med ofvannämnde tilldragelse anlände, som
sagdt är, helt oförmodadt en svensk prestman, Pastor
Bök-man, som jag tror, tillhörande Lunds stift, att till en början
taga vård om de 4 eller 5 familjer, hvilka icke anslutit sig
till den biskopliga kyrkan. Mera om mannen härefter, nu
blott om auktionen, der han fann ett godt tillfälle, att förse
sig men en del af de förnödenheter, som han behöfde i det
egna hus, han hade för afsigt att uppbygga, men som aldrig
ens blef påbörjadt.
Ibland andra saker som försåldes var en jernspis, som
af Schneidau uppropades med det uttryckliga förbehåll, att
den af köparen icke skulle få afheintas förr än efter 3
veckor. Min hustru hade nemligen fått S:s tillåtelse att under
denna tid begagna densamma, emedan det icke var henne
möjligt, att förr anskaffa de nya jernrör, som voro
oundvikligt nödvändiga för att vår egen jernspis skulle kunna
uppsättas och begagnas i den förras ställe. Bökman, väl
förstående detta vilkor, inropade spisen, och dagen derefter var
jag L. behjelplig att med vårt lilla barn inflyta i den nu af
våra goda vänner och grannar, till vår stora saknad, öde
lemnade byggningen. Der måste jag dock snart, återvändande
till Nashotah, lemna dem ensamme med en rask norsk
dränggosse, som vi tagit i vår tjenst, och som nu var L:s enda
biträde, hjelpande henne att hugga ved, bära vatten och se
till kreaturen.
Fyra eller fem dagar derefter, då Ole var ute på
arbete och L. med sitt barn ensam i stugan, kommer
Bökman, åtföljd af en utaf sina församlingsboar, med släde och
oxar att afhemta spisen, i hvilken L. då som bäst var
sysselsatt att baka bröd för sitt lilla hushåll. Väderleken var
kall och ruskig, och utom att vara oumbärlig för
matlagningen, var den ifrågavarande jernspisen den enda värmapparat
i huset Men allt detta oaktadt skulle den fråntagas henne;
H 9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>