- Project Runeberg -  Minnen från en sjuttonårig vistelse i nordvästra Amerika / Sednare delen /
339

[MARC] Author: Gustaf Unonius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

339

man ville ytterligare höra min och andras förklaring öfver
åtskilliga punkter.

Efter flere sammankomster beslöts slutligen, att
Svenskarne skulle bilda en församling, och kallelse utgick till
mig att blifva dess pastor. En konstitution för församlingen
uppsattes och underskrefs, hvars lra Art var af följande
ordalydelse:

uVi undertecknade, Svenskar, bosatte i staden Chicago,
"staten Illinois, djupt öfvertygade om den Kristna
Religio-"nena sanning, och under en allvarlig önskan, att befrämja
udess heliga inflytelse i våra egna hjertan och i våra
famil-"jerssoch medmenniskors, förena oss härmed, såsom varande
"medlemmar af den Evang.-lutherska kyrkan, sådan den i
"apostolisk lära oeh samfund, under biskoplig jurisdiction,
"är fastställd och upprätthållen i vårt fosterland, i en
för-"samling, under namn af S:t Erik, i commnnion eller
sam-"fund med den Protestantisk-biskopliga kyrkan i de
För-"enade Staterna i Amerika och Illinois stift, hvars
konstitu*-"tion och kyrkostadgar vi härmed erkänna och underkasta
"osa, jemte förpligtelse att öfverensstämma med dess liturgi
"och religionsceremonier, så ofta gudstjenst förrättas på
en-"gelska språket."

1 en annan § stadgades, att för den offentliga
gudstjensten och andra kyrko-ceremonier, när engelska språket
dervid icke begagnades, den svenska kyrkoritualen skulle
antagas till grund och rättesnöre, och öfverensstämmelse
dermed, så vidt möjligt var, iakttagas.

Jag har anfört detta, såsom måhända för några af mina
läsare icke utan allt intresse, och såsom vederläggande det
påstående, som af svenska och andra lutherska prester i
Amerika gjordes, att våra landsmän i Chicago, så helt och
hållet af mig fördes bakom ljuset, att de icke ens visste det
de inträdde i en förening med den biskopliga kyrkan.

Under dessa dagar hade emellertid de Norrmän, hvilka
icke förenat sig med den ofvanomtalade norsk-lutherska
församlingen, *) äfvenledes haft åtskilliga sammankomster, hvaraf

1) En itor del af dem hade redan långt före min ankomst till Chicago, och
ntan den ringaste inflytelse k min sida, i och för kyrkliga förrättningar Tändt sig till
den biskoplig» kyrkans prcstcrskap. En af deras egna prester, den förut omnämnde
Clausen, hade till och med uppmanat dem dertill, hellre än att de skalle sluta sig
tOl den Fnmkeanska a, k, lutherska församlingen och synoden. Sjelf ledsagade han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:03:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/minnen17/2/0356.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free