Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
539
med s. k. melodeen-attachment, hvilket sednare efter behag
kan begagnas eller icke. Min önskan att höra en skicklig
pianist på ett sådant instrument, har aldrig blifvit uppfylld;
denna gång åtminstone var instrumentet ojemförligt bättre än
de händer, som vidrörde det. Ett par timmar förgingo,
hvarunder jag icke kan säga, att jag hade så särdeles
trefligt, stående uppsträckt i ett hörn af rummet bland ett
sällskap, som med ett eller par undantag, var mig helt och
hållet obekant Slutligen kom en betjent med en
kristall-karafin och några glas på en bricka, hvars förgyllning och
öfriga ornamenter jag gerna velat taga i närmare
skärskådande. Vid hans sida uppträdde en annan med en
likaledes utmärkt vacker bricka, troligen af galvano-plastiskt
arbete, uppå hvilken stod en större silfverskål, innehållande
små isbitar. 1 likhet med de flesta andra tog jag mig ett
glas isvatten, som i värman och trängseln onekligen
smakade ganska förträffligt, men på samma gång retade aptiten
efter någonting bastantare. Förundrad att se en och annan
af gästerna försvinna, just som jag väntade, att den mera
substantiva delen af kalaset skulle taga sin början, beredde
jag mig till att styra kurs till en ledig blifven stol, som
jag observerade i andra ändan af rummet, då min förr
omnämnde bekanta händelsevis kom att passera mig förbi, och
frågade mig, om jag ej fann tiden vara inne att gå hem,
så kunde vi få sällskap ett stycke af vägen. "Men supeen?"
höll jag på att utropa, då det just rann mig i sinnet, att
en sådan möjligen torde uteblifva, hvadan jag lyckligtvis
icke gjorde mig skyldig till denna indiscreta fråga. Det var
verkligen slut på kalaset Nog kan det vara bra1, tänkte
jag, att icke, såsom mina kära landsmän, hvars sed, som
Vitalis säger, är "att ingenting af vigt sig företaga, hvaraf
ej magen har den största vinsten," — nog kan det vara
godt och väl, att icke göra för mycket affär af maten; men
blott och bart ett glas vatten är dock en alltför måttlig
traktering, isynnerhet då, såsom vid detta tillfälle,
undfägnaden i spirituel måtto icke heller vittnar om någon
särdeles smak för öfverflöd.
Emellertid går det lätt att ställa till kalas på det
sättet, och om meningen är att komma tillsammans för att
ha roligt, så vinnes onekligen detta ändamål i samma grad,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>