- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
50

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Einfinden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Einfinden, sich -, infinna sig: er
fand sich zu rechter Zeit in, der
Gesellschaft, an dem Orte ein
.

Einflechten, infläta, inflicka; sich
-
, blanda sig i: er flocht in den
Kranz auch Rosen ein; er hat in
seiner Rede viele Lieder eingeflochten;
flicht dich nicht in die Sache
ein
, lägg icke din näsa i blöt.

Einfliessen, flyta in l. ut i,
inflyta: der Main fliesst in den
Rhein ein; er liess in sein Lob
einen leisen Tadel mit -
.

Einflössen, ingjuta, ingifva, väcka:
Einem einen grossen Schrecken -;
sie flösst dem Kind Liebe ein; ein
neues Leben -
(väcka).

Einflüstern, tillhviska, hemligen
intala: Einem etwas ins Ohr -.

Einfressen, fräta in, äta upp,
sluka: der Rost hat tief in das
Eisen eingefressen; er hat viel
Verdruss - müssen
, han har måst
svälja mycken förtret.

Einfriedigen, inhägna, omgärda:
den Garten mit einer Hecke -.

Einfrieren, infrysa, frysa fast:
die Schiffe sind bei der grossen
Kälte eingefroren
.

Einfuhr (die), införsel, import:
die - übersteigt die Ausfuhr.

Einführen, införa, inviga, installera,
introducera, importera: Einen
in die Gesellschaft -; ein neues
Lesebuch in die Schule -
.

Eingang (der), ingång, ankomst,
mottagande: er hat mir den - der
Waren, des Wechsels gemeldet
.

Eingeben, ingifva, inlämna: dem
Kranken die Arznei
(läkemedlet)
-; er hat mir einen guten
Gedanken eingegeben
.

Eingedenk (adj.), ihågkommande:
bist du meiner, deines Versprechens
-
(kommer du ihåg l. minnes du
mig, ditt löfte)?

Eingehen, gå in, ingå (i), gå in
(på): er ging auf l. in die Bedingung
nicht ein; der Fromme wird
in das Gottesreich -; er ist zu
seiner Ruhe, in die ewige Ruhe
eingegangen; das Geld geht mir
nicht in die Kasse ein
(inflyter);
der Stoff ist beim Waschen
eingegangen
(krympt); das geht ihm
glatt ein
, det går lätt i honom,
det tror han gärna; ich muss erst
näher auf die Sache -
(närmare
undersöka); eine Wette -, hålla
vad.

Eingestehen, tillstå, erkänna:
er gestand mir das Verbrechen ein.

Eingewöhnen, tillvänja, vänja
vid; sich -, bli inhemsk: sich in
einem Lande, in einem (in ein)
Verhältnis -; ich kann mich hier
nickt recht -
(bli hemmastadd).

Eingiessen, gjuta, l. hälla i,
ingjuta: Wein in ein Fass -.

Eingezogen (part.), indraget: er
lebt sehr -
.

Eingraben, ingräfva, inrista: den
Namen in einen Stein -
.

Eingreifen, ingripa (i), göra
ingrepp l. intrång (i): du griffst in
sein Amt ein; das greift tief in
unser ganzes Leben ein
.

Eingriff (der), ingrepp, intrång:
er hat einen - in meine Reckte
gethan
.

Einhalt (der), afbrott, afbräck,
inskränkning: er hat den
Missbräuchen - gethan
(hämmat).

Einhalten, stanna, göra ett
uppehåll l. afbrott, uppskjuta: sie
hielten mit dem Schiessen ein; halte
mit weitern Schritten gegen ihn ein;
mit der Zahlung -
, punktligt
betala.

Einhandeln, inköpa, tillhandla
sig: er handelte einen neuen Rock
für den alten ein
.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0056.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free