- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
131

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nachthun ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

(prat) ist mir, meiner Ehre -; die
Arznei (medecinen) hat - gewirkt
.

Nachthun, göra efter: das wird
mir so leicht niemand -
.

Nachtragen, bära efter, tillägga,
införa (efteråt i en bok etc.): er
trägt seinem Herrn den Mantel
nach; er trug mir die Beleidigung
lange nach
, han bar länge agg till
mig för förolämpningen; du musst
diese Sachen noch in das
Hauptbuch -
, du måste ytterligare
införa dessa saker (poster) i
hufvudboken.

Nachtreten, följa 1. gå efter, träda
i ngns fotspår: der Sohn ist dem
Vater nachgetreten
.

Nachwägen, nachwiegen,
väga om igen: Einem die Ware -.

Nachweisen, påpeka, hänvisa,
upplysa: Einem mit Fingern -,
peka finger åt ngn; Einem etwas
-
, visa ngn pä ngt; kannst du mir
einen Fehler in dem Briefe -?


<b>Nachwerfen,</b< kasta efter: Einem
einen Stein -
.

Nachzahlen, betala efteråt 1.
ytterligare: ich habe ihm noch 6
Mark nachgezahlt
.

<b>Nachzählen,</b< räkna om, ånyo
öfverräkna: er zählte mir das Geld
nach
.

Nachziehen, draga efter 1. med
sig, följa: man muss dich immer
-
, man måste alltid släpa dig med
sig; sie hat ihn in den Tod
nachgezogen
, hon har följt honom i
döden ; draga, tåga 1. flytta efter:
wir sind der Menge (dat.)
nachgezogen.

Nacken (der), nacke, hals: sie sitzt,
liegt ihm auf dem -
, hon ligger
öfver 1. sätter åt honom; er hat
einen Schelm im -
, han har en
räf bakom örat.

<b>Nackt</b< (adj.), naken, bar (äfven
nackend): du musst die -e
Wahrheit hören; das ist die -e
Wirklichkeit
.

Nagel (der, pl. Nägel), nagel, spik :
er hat einen - im Kopfe, han är
stolt; du hast den - auf den Kopf
getroffen
, du har slagit hufvudet
på spiken; das wollen wir an den
- hängen
, det vilja vi slå ur hågen
1. ge på båten; das war ein - zu
seinem Sarge
, det var en spik i
hans likkista.

Nageln, fast spika: ein Brett an
die Wand, einen Teppich
(matta)
auf den Fussboden -.

Nagen, gnaga: die Maus nagt den
Speck
(fläsket), an dem Leder; das
nagt mir am Herzen; er muss am
Hungertuche -
, han måste svälta;
sein Gewissen nagt ihn.

Nahe, näher, am nächsten (adj. o.
adv.), nära, närbelägen: er steht
mir, meinem Herzen -; das Dorf
liegt - an dem Flusse; komme ihm
nicht zu -; er steht dir näher als
mir, ihm aber am nächsten; ich
komme mit nächster Post zu dir;
er hat mir die Antwort - gelegt
,
han har lagt mig svaret på hjärtat;
- daran sein zu ...</i>, vara nära
att...; es geht mir -, det
smärtar mig; - liegen, ligga nära, nära
till hands; nahebei, helt nära,
strax intill; nahehin, nahezu,
nästan, nära nog.

Nahen (starkare sich -), närma
sig, nalkas: ich nahe mich der
Stadt
(dat.).

<b>Nähern,</b< sich -, närma sig: er
sucht sich mir bei jeder Gelegenheit
zu -
.

<Nähen, sy: nähe mir den Knopf
am Rock fest; sie näht ihm alle
seine Hemden
.

Nähren, nära, föda, underhålla,
hysa; sich -, lifnära sig: mein
Amt nährt mich; ich habe eine
grosse Familie zu ernähren

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free