- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
208

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Unterhalb ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Unterhalb (prep. m. gen.),
nedanför: er wohnt - der Brücke
(bron).

1. U’nterhalten, hålla inunder,
hålla fram: sie hielt die Schürze
unter,
hon höll förklädet inunder.

2 Unterha’lten, underhålla, roa;
sich -, underhålla sig, samtala,
roa l. förströ sig: das Öl
unterhält die Flamme,
oljan underhåller
lågan; ich unterhielt einen
Briefwechsel mit ihm,
jag underhöll en
brefväxling med honom; der Sohn
unterhält
(försörjer) die Mutter;
sie hat die ganze Gesellschaft mit
ihrem Gesang -,
hon roade hela
sällskapet med sin sång; wir
- uns über ernsthafte Dinge,
vi
samtala om allvarliga saker.

Unterha’ndeln, underhandla: er
unterhandelt mit ihm wegen des
Hauses, über das Haus
(angående
huset).

Unterjo’chen, underkufva, lägga
under sitt välde: der König
unterjochte das Volk; ich lasse mich
von ihr nicht -,
jag låter ej
kujonera mig af henne.

U’nterkommen, komma under
tak, få husrum l. anställning: ich
bin bei einem Freunde
untergekommen;
- subst. (das), rum,
plats, härberge, tillflykt: er hat
für mein - gesorgt; er hat mir
ein - verschaffen
(anskaffat).

Unterla’ssen, underlåta, låta bli,
uraktlåta, försumma: unterlasse
doch das Trinken,
låt då bli att
dricka; er unterliess die weitere
Nachfrage,
han brydde sig icke
om vidare efterforskningar.

l. U’nterlaufen, springa
inunder, löpa ibland; mit -, komma
med ibland, oförmärkt insmyga
sig: es ist ein Irrtum mit
untergelaufen,
ett misstag har skett.

2. Unterlau’fen, springa under
(Einen, ngn), sätta krokben för,
öfverdragas: die Beule ist mit
Blut -,
bulnaden är blodsprängd.

U’nterlegen, lägga under l.
inunder, inlägga: einem Huhne Eier
zum Brüten -,
lägga ägg under
en höna till utkläckning; einer
Melodie
(dat.) Worte -, sätta ord
till en melodi; ich lege dem
Kranken ein Kissen unter,
jag lägger
en kudde under den sjuke; er
hat meinen Worten einen anderen
Sinn untergelegt,
han har tillagt
mina ord en annan mening l.
betydelse.

Unterlie’gen, duka under, vara
underkastad l. underlägsen: das
unterliegt keinem Zweifel,
det där
är ej tvifvel underkastadt, lider
intet tvifvel; er unterlag dem
Feinde,
han var fienden
underlägsen; er unterlag der Krankheit,
han dukade under för sjukdomen;
unterlegen (adj.), underlägsen:
er ist mir -.

Unterme’ngen, blanda: ich
untermenge den Wein mit Wasser.


Unterne’hmen, företaga (sig),
åtaga sig: ich unternehme einen
Bau, ein Geschäft; er hat eine
wichtige Sache unternommen.


U’nterordnen, underordna: ich
ordne mich seinem Befehle unter;
ich habe mich ihm untergeordnet,

jag har underordnat mig honom.

Unterre’den, sich -, samtala,
rådföra sig (med, mit): ich habe
mich über den Gegenstand mit ihm
unterredet,
jag har samtalat med
honom om saken.

Unterri’chten, undervisa,
upplysa, underrätta (om ngt, von
etwas): ich habe den Knaben im
Lesen
(i att läsa) unterrichtet.

Untersa’gen, förbjuda (Einem
etwas): <i>er untersagt mir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free