Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vertrinken ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ich habe mir den Fuss -, jag har
vrickat min fot.
Vertrinken, dricka l. rumla upp:
er hat sein Geld vertrunken; die
Zeit -, förnöta tiden med
rumlande; du vertrinkst dir deinen
Kummer, du dränker din sorg i
vin.
Vertrösten, trösta, ingifva hopp
(om, auf): er hat mich auf die
Zukunft vertröstet, han har
ingifvit mig hopp om framtiden.
Verübeln, taga illa upp, uttyda
till det värsta, förtänka: ich kann
es ihm nicht -, jag kan ej bli ond
på honom för det; man kann mir
diesen Umstand nicht - (illa
uttyda).
Verüben, föröfva, utöfva, begå:
einen Mord -, begå ett mord; er
hat einen tollen Streich verübt, han
har begått ett dumt streck.
Verunglücken, förolyckas: er ist
beim Bergsteigen verunglückt.
Verunstalten, vanställa,
misspryda: dieser Haarputz verunstaltet
ihr Gesicht, denna hårklädsel
misspryder hennes ansikte.
Veruntreuen, förskingra,
försnilla; er hat mir eine grosse
Summe veruntreut.
Verursachen, förorsaka,
föranleda: er hat mir vielen Kummer
(sorg), grossen Schaden verursacht.
Verurteilen, döma, sakfälla: er
ist zur Gefangenschaft, zum Tode
verurteilt; du darfst ihm nicht
ungehort -.
Vervielfachen,
vervielfältigen, mångfaldiga, mångdubbla:
er sucht seine Kenntnisse, den
Ertrag der Äcker (afkastningen af
åkrarne) zu -.
Vervo’llkommen, sich -,
fullkomna 1. förkofra sig: du musst
dich in der Rechtschreibung
(rättskrifningen) -.
Vervo’llständigen, fullständiga,,
komplettera: er hat sein Lager
(lager, förråd) vervollständigt.
Verwahren, förvara, bevara,
skydda, akta: er verwahrt mir
das Geld, den Baum vor Beschädigung
(mot åverkan); ich verwahre
mich gegen die Kälte, gegen jeden
Anspruch, jag skyddar mig mot
kölden, protesterar mot hvarje
anspråk.
Verwahrlosen, försumma,
vårdslösa, vanvårda: er hat das Kind,
den Acker verwahrlost.
Verwaisen, blifva fader- och
moderlös, värnlös, öfvergifven: das
Kind ist verwaist.
Verwalten, förvalta, sköta: ein
Amt -; er verwaltet mir das
Vermögen.
Verwandeln, förvandla: sich -,
förvandlas: durch Sparsamkeit
verwandelt sich der Pfennig in einen
Thaler.
Verwandt (adj.), besläktad,släkt:
er ist mir -; ich bin mit ihm -.
Verwechseln, förväxla, förvandla,
förbyta, förblanda, bortbyta, växla
bort (mynt): er hat den Rock mit
einem andern, dich mit einem
ändern verwechselt; wir haben unsre
Hüte verwechselt; Banknoten
(sedlar) gegen Silbergeld -.
Verweigern, förvägra, vägra,
neka, afslå: man verweigerte mir
jede Hülfe.
Verweilen, stanna, dröja,
uppehålla sig, vistas: ich habe nur
einen Augenblick bei ihm verweilt.
Verweinen, gråta bort: sie hat
ihren Schmerz, Kummer verweint;
sie hatte verweinte Augen, hon
hade förgråtna ögon; Thränen -,
fälla l. gjuta tårar.
Verweisen, hänvisa (Einen an
etwas, ngn till ngt), förvisa,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>