Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verzeichnen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Kräfte; der Gram hat ihn verzehrt,</i>
grämelsen l. sorgen har tärt på
honom.
Verzeichnen, anteckna,
uppteckna; sich -, teckna oriktigt:
ich habe alle Bücher genau
verzeichnet (noga upptecknat); du
hast dich hier verzeichnet, du har
här begått ett fel vid teckningen.
Verzeihen, förlåta, ursäkta,
öfverse med: ich habe ihm den Fehler
verziehen, jag har öfversett med
haus fel; - Sie, wenn ich mir die
Freiheit nehme, förlåt l. ursäkta
att jag tar mig friheten.
Verzichten (Verzicht leisten l.
thun), afstå (från, auf), afsäga
sig, afträda: er hat auf seinen
Anteil, auf seine Ansprüche
verzichtet l. Verzicht geleistet, han
har afstått från sin andel, afsagt
sig sina anspråk.
Verziehen, förvrida, förvränga,
skämma bort, flytta; sich -, slå
sig, bli krokig, försvinna, smyga
sig bort (drypa af): er verzog den
Mund, han förvred munnen; er
wagt keine Miene vor ihm zu -,
han vågar ej blinka inför honom;
ich bin aus der Stadt auf das
Land verzogen (flyttat); verziehe
nur noch einen Augenblick, dröj l.
stanna blott ett ögonblick till;
man hat den Knaben ganz verzogen
(alldeles skämt bort); das Brett
hat sich verzogen, brädet har
slagit sig; ich habe mir eine Sehne
verzogen, jag har försträckt en
sena; das Gewitter hat sich
verzogen, ovädret har skingrats.
Verzieren, utsira, pryda, smycka:
den Hut mit Blumen -.
Verzinsen, betala ränta för,
förränta; sich -, afkasta, förränta
sig: ich muss das Geld mit 5
Prozent -, jag måste betala 5
procents ränta för pengarne; das
Kapital verzinst sich reichlich,
kapitalet rantar rikligen af sig; ich
habe das Geld verzinslich
angelegt, jag har placerat pengarne
räntebärande.
Verzögern, fördröja, förhala,
uppskjuta; sich -, försena sig, söla:
ich will die Abreise nicht länger
-; die Heirat verzögert sich,
giftermålet låter vänta på sig.
Verzollen, förtulla, betala tull
för: haben Sie etwas zu -?
Verzweifeln, förtvifla, misströsta
(an etwas, om ngt): ich verzweifle
an ihm, an seinem Leben, an dem
Gelingen (om framgång).
Viel (adj. o. adv.), mycken, mycket;
-e (pl-), många: er hatte mir -es
zu erzählen, han hade mycket att
berätta mig; es wird - Aufhebens
von der Sache gemacht, man gör
mycket väsen af saken; die -e
Arbeit ist umsonst, det myckna
arbetet är förgäfves; sein -es Sitzen
macht ihn krank, hans myckna
sittande gör honom sjuk; er hat
- Geld, han har mycket pengar;
er trinkt - Wein, han dricker
mycket vin; däremot: er trinkt
-en Wein durch einander, han
dricker många slags viner om
hvartannat.
Vier (räkn.), fyra: es ist - Uhr,
kl. är 4; er geht auf allen -en,
han går på alla fyra; er fährt
mit -en, han åker efter spann;,
zu -en, fyra och fyra l. fyra i
sänder; Viertel (das), fjärdedel,
kvart: es ist drei - auf sieben,
kl. är tre kvart på 7.
Voll (adj. o. adv.), full, uppfylld,
fulltalig, fullt, tillfullo; ein Glas
- Wein, ett glas fullt med vin;
das Zimmer war - von Menschen,
rummet var fullt med människor;
sie ist -er List, hon är full med
list; sein Mund ist - deines Lobes,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>