- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
262

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - Zulächeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kommt dir zu,</i> äran tillkommer
dig; mit etwas -, komma ut med
ngt.

Zulächeln, le mot: sie lächelte
mir freundlich zu.


Zulassen, låta vara till 1. igen,
lämna tillträde åt, in - 1.
framsläppa, låta ske 1. ha sin gång,
tillåta, tillstädja, bevilja: ich lasse
dich zu dem Kranken nicht zu,
jag
släpper icke in dig till den sjuke;
lass die Thür zu, låt dörren vara
stängd; es darf niemand zugelassen
werden,
ingen får slippa in; Gott
lässt das Böse zu,
Gud låter det
onda ha sin gång 1. tillstädja det
onda; ich kann dir das nicht
-
 (bevilja); zulässig (adj.),
tillåtlig, tillständig.

Zulaufen, hastigt springa: lauf
zu!
spring på! auf Einen -, springa
emot ngn 1. till mötes: er kam
eilig auf mich zugelaufen; spitz -,

utlöpa, sluta i en spets; flyta 1.
rinna mot: die Flüsse laufendem
Meere zu;
springa 1. skynda till;
der Hund ist mir zugelaufen.

Zulegen, tillägga, påöka: er legt
ein Stück dem andern zu,
han
lägger det ena stycket till det
andra; man hat ihm an seinem
Gehalte zugelegt,
man har ökat
på hans lön; sich (dat.), etwas -,
lägga sig till med, skaffa sig ngt:
ich habe mir ein Pferd zugelegt.

Zulenken, vända l. styra mot, åt,
till: der Schiffer lenkt den Kahn
(båten) dem Ufer zu; der Vater
wird sein Herz dem Sohn wieder -,

fadern skall åter vända sitt hjärta
till sonen.

Zumachen, tillsluta, stänga igen,
lägga ihop, knäppa igen: du sollst
die Thür hinter dir -,
du skall
stänga dörren efter dig; machen
Sie gefälligst die Thür zu,
var
god stäng dörren; einen Brief
-,
lägga ihop (försegla) ett bref;
den Rock -, knäppa igen rocken
(mots. aufmachen, knäppa upp);
Flaschen -, korka buteljer; ich
habe die ganze Nacht kein Auge
zugemacht,
jag har ej fått en blund
i ögonen på hela natten; machet
die Bücher zu,
lägg igen böckerna;
mach zu! skynda på!

Zumal (adv.), isynnerhet, framför
allt, helst; - da (konj.), så mycket
mer som.

Zumauern, mura till, igen, för:
ein Fenster, eine Thür -.

Zumessen, tillmäta, tillskrifva,
tilldela: ich will dir die Kartoffeln
(potatisen), das Getreide
(spannmålen, säden) -; er misst mir die
Schuld zu,
han tillskrifver mig
skulden; man muss einem jeden
das Seinige -,
man måste gifva
hvar och en sitt (sin beskärda
del).

Zumuten, Einem etwas -, fordra,
begära 1. vänta ngt af ngn: wie
können Sie mir das -?
huru kan
ni begära det af mig? er mutet
mir zu viel zu,
han fordrar 1.
begär för mycket af mig; ich werde
dir so etwas
(ngt sådant), nie -.

Zunächst (adj. o. prep. med dat.),
närmast, först och främst, näst
intill, strax bredvid: er wohnt mir
-; er sass - bei mir; - dem
Eingange
(1. des Eingangs), närmast
ingången; das verdanken wir
- Gott,
det ha vi Gud att tacka för
i första rummet.

Zunageln, spika till, igen, ihop,
för: ich werde den Kasten (lådan) -.

Zunähen, sy till, igen, ihop: der
Schneider hat mir das Loch, den
Riss
(hålet) am Rocke zugenäht.

Zünden, tända, antända, fatta eld:
der Blitz (blixten) hat gezündet.

Zunehmen, tilltaga, tillväxa, stiga,
ökas (mots. <i>abnehmen): er nimmt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0268.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free