Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förberedd på besöket, ty han gaf en vink åt adjutanten,
som genast lemnade rummet.
La Rochenoire tog några steg fram. Hans elaka
ögon voro orörligt riktade på Mirza.
— I går sände jag er en order, min herre, sade han
sakta.
— Ja, men jag fann inte lämpligt att hörsamma den.
Det började ryeka nervöst i La Rochenoires ena
kind, såsom fallet ock var med honom under
drabbningar.
— Jag häktar er, sade han lugnt åt Mirza.
Mirza ryckte på axlarna, vände sig om och ropade:
— Michaelis! Tag hand om den här galningen!
I samma ögonblick visade sig i dörren hans adjutant
i spetsen för fyra soldater. De gingo med automatiska
rörelser fram till La Rochenoire och ställde sig tysta på
ömse sidor om honom.
— I republikens namn förklarar jag er häktad, min
herre! sade adjutanten.
La Rochenoire spratt till, och hans ansikte
förmörkades. Med ens hade han fått alltsammans klart för
sig: Mirzas hämndplaner och svek. Han insåg, att han
råkat i en förfärlig fälla, som måste leda till undergång.
Men han var icke en man, som spillde ord i onödan.
Denne segrare i så många drabbningar och gruflige
partigängare gjorde nu intet försök att urskulda sig eller
att be om nåd. Hans uppsyn röjde hvarken konstlad
stolthet eller konstladt trots. Han sökte ej krossa
Mirza med en ljungande blick, utan stod passiv, liksom
i förkänsla af att allt, som han kunde göra, vore fåfäng
möda och under hans värdighet.
Mirzas uppsyn röjde däremot segrarens öfvermod.
Han brydde sig ej ens om att titta åt La Rochenoire.
För honom var markisen ej längre en rival eller
jämngod motståndare, utan en vanlig stackare — "pauvre
diable" — som man ej längre behöfde befatta sig med,
förrän krigsrättens paragrafer rörande högförräderi
tillämpades på honom.
I hela detta uppträde, i denna plötsliga förändring
af roller och makt och i detta gränslösa förödmjukande
af den högfärdige La Rochenoire låg det något så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>