Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
icke ledde till någon bestämd förklaring i ämnet; ty
Napoleon yttrade slutligen, att ett verk af så stor
politisk vicrt kunde endast blifva frukten af ett allvarligt
öfvervägande af tiden, omständigheterna, och framförallt
af Sveriges politiska uppförande *).
Sådane voro de underrättelser, baron Lagerbjelke
meddelade sitt hof; men de ankommo ej till Örebro
förrän den 7 September, d. v. s. sexton dygn sedan
tronvalet redan var afgjordt. De egde följaktligen intet
inflytande på detsamma.
Några dagar efter detta möte finna vi fursten och
lians familj på hans landtställe Lagrange helt nära Paris.
Alla underrättelser, hvilka här ingingo från Sverige,
7 O O £? 7
öfverensstämde deruti, att fursten komme att väljas, och
slutligen inhändigade han (sista dagarne af Augusti)
här äfven ett bref från grefve Wrede, hvilken ännu
bestämdare beredde honom på sannolikheten af hans val.
De lockande utsigter, hvilka härigenom yppade sig
för prinsen, gjorde deremot ett nästan motsatt intryck
på hans gemål. Ilennes helsa var ganska klen, och
den tanken oroade henne, af t hon skulle utbyta den
angenäma vistelsen i Paris och alla de föremål, hvilka
fästade henne vid fädernejorden, mot Nordens kalla
klimat och obekanta landskap.
Det var en af de lierrligaste Augustidagar. Pur-
O o O
sten promenerade i parken på Lagrange, åtföljd af sin
gemål och deras tioåriga son, prins Oskar. Ängarne
voro öfversållade af blommor, och alla föremål återglänste
’ o
af den mest skimrande solglans. Denna tafla, hvilken
så väl egnade sig att göra fosterjorden kär, föranledde
prinsessan att ånyo tala om den oro, med hvilken hon
skulle emotse en skiljsmessa från Frankrike. Ilon
erinrade sin gemål derom, att i ju upphöjd are ställning man
befann sig, destomer var man blottställd för ödets vex-
raskad och rådde oss temliyen allvarsamt all icke röja så stora
a n språk o.
*) Utdrag af baron Lngerbjellics depesch, daterad Paris d. 22
An-gusli 1810,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>