- Project Runeberg -  Minnen ur Sveriges nyare historia / Bihang 1 /
2

(1852-1893) [MARC] Author: Berndt von Schinkel, Carl Wilhelm Bergman, Carl Erik Johan Rogberg, Johan August Constantin Hellstenius, Oscar Alin, Simon J. Boëthius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

g

ni skulle icke erinra er hennes drag, genom de porträtt som
förvaras i Potsdam eller på Sans-Souci, men ni skulle
igenkänna henne på det sätt att uttrycka sig, som är för E. M„
och henne gemensamt, på H. K. H:s fru hertiginnans af
Braunschweig hållning och B. M:s och H. K. H. prins Ferdinands
ögon. — Men, säg mig, hvilket utseende har min syster, är hon
mycket förändrad, jag påminner mig aldrig hafva sett en så
vacker qvinna som min syster. — E. M., om man dömer efter
här befintliga porträtt, så finnes ingen likhet. De bekymmer,
som drottningen haft att utstå hos oss, hafva förändrat hennes
ansigtsfärg, men hvad ögonen beträffar, äro de oförändrade.
Föl-så vidt man tager i betraktande hennes ålder besitter hon all
möjlig vigör, hon för sig med all möjlig värdighet, och hvad
hennes själsförmögenheter beträffar, kan E. M. derom döma bättre
än jag. — Men säg mig, min käre systerson, sade konungen,
hennes bekymmer, om hvilka Ni talade, har hon icke sjelf ådragit
sig dem? Med ett folk sådant som ert uträttas mera med
mildhet, med förställning, med djerfhet och beslutsamhet än med
högdragenhet, trumpenhet och hotelser. Jag förutsade henne
alla dessa bekymmer. Man måste göra henne den rättvisan, att
hon redan från början haft en dålig ledning. Grefve Tessin,
som blef hitsänd förvillade alldeles hennes omdöme derigenom
att han lät henne ana, huru lätt det vore att förändra
regeringsformen, hvilken oss emellan, min käre prins, duger till
intet och skall störta hela ert rike öfver ända, om I ej
vidtagen försigtighetsmått. Hvad gjorde han dessutom, då han förde
min syster till riket? Han rådde henne såsom en förrädare, han
förmådde henne att visa somliga artighet, andra åter förakt.
Ett dylikt handlingssätt vinner icke ett folk. Ehuru han då för
tiden sade sig stå på hofvets sida, såg han genom fingrarne
med alla de fel, som han förmått min syster att begå, och då
han råkade i onåd, begagnade han sig af desamma. Han hade
ingifvit min syster böjelse för ombyte, han kände hennes
tankar. Hon byter om vänner, han råkar i onåd, och den böjelse
som han sjelf ingifvit henne, är en stridshäst, hvilken han
bestiger för att försvara sin sak. Min syster ändrar sig åter.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:13:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/miursvnyhi/i/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free