Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3
Nå väl, hvarje parti, som är emot henne, vare sig ryskt eller
franskt, är det med anledning af denna hennes böjelse, oeh
tror ni, min vän, att nationen nu öfvergifver friheten efter
sådana vexlingar, oeh att ett parti, det må nu vara med eller
mot hofvet, samtycker till att lemna ifrån sig en makt, soin
ställer konungen i beroende af partierna. Tänk er i deras
ställe: om ni vore suverän, skulle ni öfvergifva era
rättigheter? nej! Nå väl, här är samma förhållande och ännu mer,
då man, om jag vågar säga det, uppfört sig så oförståndigt.
För att vinna sina syftemål måste man gå sakta och varligt,
låtsa sig icke vilja någon förändring, beskydda hvarken den ene
eller den andre, vara artig och vänlig mot alla, vinnlägga sig
om de få affärer man har, framförallt hafva en väl ordnad
enskild ekonomi, inga skulder; ty den som icke förstår att ordna
sina husliga affärer, huru skulle han kunna leda och styra ett
helt rike? Slutligen, då man funne tillfälle att slå till, så borde
man göra det med kraft och hafva en granne eller
bundsförvandt, på hvilken man kunde lita. Se der, min käre prins,
huru min syster hade bort bete sig; jag har sagt henne det och
till och med bedt henne att tro mig, men denne Tessin, denne
förrädare, ty det är han verkligen, var den, som hon trodde,
och hon har nu fått se följderna.
Jag tror icke, att detta handlingssätt nu skulle kunna
lyckas. Min syster har gjort sig alltför mycket känd, och då
man känner terrängen, vågar man sig ej så snart dit. Endast
er bror kan lyckas i en så kinkig sak, men han bör då
for-förhålla sig neutralt och iakttaga ett uppförande sådant som jag
förut sagt er. Annu återstår en sak, som man måste
iakttaga hos eder, nemligen förakt för lyx och tomma ärebetygelser,
jag menar denna rad af ekipager, denna rad af högtidliga
ceremonier, som äro under er värdighet, min vän, och af hvilka
er allmänhet såväl som utländingen gör narr. Detta förblir
oss emellan, derom ber jag er, min käre systerson. Men.
t. ex., hvilken verkan tror ni, att de skola göra, dessa ofantliga
omkostnader, som man hos er gjort för min broder; oss
emellan sagdt, ingen kan här låta bedraga sig med afseende på era
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>