- Project Runeberg -  Minnen ur Sveriges nyare historia / Bihang 1 /
80

(1852-1893) [MARC] Author: Berndt von Schinkel, Carl Wilhelm Bergman, Carl Erik Johan Rogberg, Johan August Constantin Hellstenius, Oscar Alin, Simon J. Boëthius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

80

handlingar, innan de afbrytas eller fullbordas. Jag behöfver
ej nämna mina skäl; ni kan lätt inse dem, min kära broder.
Jag har varit skicklig nog att missleda alla angående
sändandet af denna kurir, i det jag i förtroende meddelat grefve
Mejerfelt innehållet af den första depechen från grefve
Österman, skrifven 15 dagar förut och i en stil, som ej låter ana
synnerlig vänlighet. Detta har verkligen haft god verkan och
undanröjt alla misstankar, desto mer som hären oupphörligen
varit i verksamhet sedan den tiden och ej haft tid att anställa
betraktelser. Jag har glömt att säga er, min kära broder, att
jag vid Walkiala genom ryska fångar fått veta, att man ärnade
augripa oss, hvilket ock följande dag besannade sig, då baron
Armfelt blef anfallen vid Kiernakoski. Det är i följd häraf,
som jag tagit mig anledning att grunda ett af mina skäl för
kurirens dröjsmål på den kännedom jag hade om fiendens
planer, såsom ni kan se af mitt andra enskilda bref till chevalier
de Galvez. Af denna berättelse ser ni, min kära broder, huru
invecklad hela denna plan är, och jag smickrar mig med att
ni skall gifva den ert bifall.

Ut in Litteris

Gustaf.

[Öfversättning från egenhändiga franska originalet].

M 32.

K. Gustaf III till Hertig Karl af Södermanland,
Svensksund den 11 juli 1790.

Min käre broder, Stjernblad skall omtala för er, att vi
hafva vunnit en fullständig seger. Ni kan genom hosföljande
not döma om vårt byte, såvidt man ännu känner till det. Jag
har tillfångatagit en person vid namn Miiller, sekreterare vid
ambassaden i Sverige, och jag har funnit, att det skulle vara
bättre, att han vore i Petersburg än i Stockholm, och att jag
kunde draga fördel deraf. Jag har på hans hedersord
åter-sändt honom till grefve Österman med bref å mina vägnar,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:13:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/miursvnyhi/i/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free